Background: #fff
Foreground: #000
PrimaryPale: #8cf
PrimaryLight: #18f
PrimaryMid: #04b
PrimaryDark: #014
SecondaryPale: #ffc
SecondaryLight: #fe8
SecondaryMid: #db4
SecondaryDark: #841
TertiaryPale: #eee
TertiaryLight: #ccc
TertiaryMid: #999
TertiaryDark: #666
Error: #f88
/*{{{*/
body {background:[[ColorPalette::Background]]; color:[[ColorPalette::Foreground]];}

a {color:[[ColorPalette::PrimaryMid]];}
a:hover {background-color:[[ColorPalette::PrimaryMid]]; color:[[ColorPalette::Background]];}
a img {border:0;}

h1,h2,h3,h4,h5,h6 {color:[[ColorPalette::SecondaryDark]]; background:transparent;}
h1 {border-bottom:2px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];}
h2,h3 {border-bottom:1px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];}

.button {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; border:1px solid [[ColorPalette::Background]];}
.button:hover {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; border-color:[[ColorPalette::SecondaryMid]];}
.button:active {color:[[ColorPalette::Background]]; background:[[ColorPalette::SecondaryMid]]; border:1px solid [[ColorPalette::SecondaryDark]];}

.header {background:[[ColorPalette::PrimaryMid]];}
.headerShadow {color:[[ColorPalette::Foreground]];}
.headerShadow a {font-weight:normal; color:[[ColorPalette::Foreground]];}
.headerForeground {color:[[ColorPalette::Background]];}
.headerForeground a {font-weight:normal; color:[[ColorPalette::PrimaryPale]];}

.tabSelected{color:[[ColorPalette::PrimaryDark]];
	background:[[ColorPalette::TertiaryPale]];
	border-left:1px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];
	border-top:1px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];
	border-right:1px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];
}
.tabUnselected {color:[[ColorPalette::Background]]; background:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}
.tabContents {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; background:[[ColorPalette::TertiaryPale]]; border:1px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];}
.tabContents .button {border:0;}

#sidebar {}
#sidebarOptions input {border:1px solid [[ColorPalette::PrimaryMid]];}
#sidebarOptions .sliderPanel {background:[[ColorPalette::PrimaryPale]];}
#sidebarOptions .sliderPanel a {border:none;color:[[ColorPalette::PrimaryMid]];}
#sidebarOptions .sliderPanel a:hover {color:[[ColorPalette::Background]]; background:[[ColorPalette::PrimaryMid]];}
#sidebarOptions .sliderPanel a:active {color:[[ColorPalette::PrimaryMid]]; background:[[ColorPalette::Background]];}

.wizard {background:[[ColorPalette::PrimaryPale]]; border:1px solid [[ColorPalette::PrimaryMid]];}
.wizard h1 {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; border:none;}
.wizard h2 {color:[[ColorPalette::Foreground]]; border:none;}
.wizardStep {background:[[ColorPalette::Background]]; color:[[ColorPalette::Foreground]];
	border:1px solid [[ColorPalette::PrimaryMid]];}
.wizardStep.wizardStepDone {background:[[ColorPalette::TertiaryLight]];}
.wizardFooter {background:[[ColorPalette::PrimaryPale]];}
.wizardFooter .status {background:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; color:[[ColorPalette::Background]];}
.wizard .button {color:[[ColorPalette::Foreground]]; background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; border: 1px solid;
	border-color:[[ColorPalette::SecondaryPale]] [[ColorPalette::SecondaryDark]] [[ColorPalette::SecondaryDark]] [[ColorPalette::SecondaryPale]];}
.wizard .button:hover {color:[[ColorPalette::Foreground]]; background:[[ColorPalette::Background]];}
.wizard .button:active {color:[[ColorPalette::Background]]; background:[[ColorPalette::Foreground]]; border: 1px solid;
	border-color:[[ColorPalette::PrimaryDark]] [[ColorPalette::PrimaryPale]] [[ColorPalette::PrimaryPale]] [[ColorPalette::PrimaryDark]];}

#messageArea {border:1px solid [[ColorPalette::SecondaryMid]]; background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; color:[[ColorPalette::Foreground]];}
#messageArea .button {color:[[ColorPalette::PrimaryMid]]; background:[[ColorPalette::SecondaryPale]]; border:none;}

.popupTiddler {background:[[ColorPalette::TertiaryPale]]; border:2px solid [[ColorPalette::TertiaryMid]];}

.popup {background:[[ColorPalette::TertiaryPale]]; color:[[ColorPalette::TertiaryDark]]; border-left:1px solid [[ColorPalette::TertiaryMid]]; border-top:1px solid [[ColorPalette::TertiaryMid]]; border-right:2px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]]; border-bottom:2px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]];}
.popup hr {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; background:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; border-bottom:1px;}
.popup li.disabled {color:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}
.popup li a, .popup li a:visited {color:[[ColorPalette::Foreground]]; border: none;}
.popup li a:hover {background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; color:[[ColorPalette::Foreground]]; border: none;}
.popup li a:active {background:[[ColorPalette::SecondaryPale]]; color:[[ColorPalette::Foreground]]; border: none;}
.popupHighlight {background:[[ColorPalette::Background]]; color:[[ColorPalette::Foreground]];}
.listBreak div {border-bottom:1px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.tiddler .defaultCommand {font-weight:bold;}

.shadow .title {color:[[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.title {color:[[ColorPalette::SecondaryDark]];}
.subtitle {color:[[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.toolbar {color:[[ColorPalette::PrimaryMid]];}
.toolbar a {color:[[ColorPalette::TertiaryLight]];}
.selected .toolbar a {color:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}
.selected .toolbar a:hover {color:[[ColorPalette::Foreground]];}

.tagging, .tagged {border:1px solid [[ColorPalette::TertiaryPale]]; background-color:[[ColorPalette::TertiaryPale]];}
.selected .tagging, .selected .tagged {background-color:[[ColorPalette::TertiaryLight]]; border:1px solid [[ColorPalette::TertiaryMid]];}
.tagging .listTitle, .tagged .listTitle {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]];}
.tagging .button, .tagged .button {border:none;}

.footer {color:[[ColorPalette::TertiaryLight]];}
.selected .footer {color:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}

.sparkline {background:[[ColorPalette::PrimaryPale]]; border:0;}
.sparktick {background:[[ColorPalette::PrimaryDark]];}

.error, .errorButton {color:[[ColorPalette::Foreground]]; background:[[ColorPalette::Error]];}
.warning {color:[[ColorPalette::Foreground]]; background:[[ColorPalette::SecondaryPale]];}
.lowlight {background:[[ColorPalette::TertiaryLight]];}

.zoomer {background:none; color:[[ColorPalette::TertiaryMid]]; border:3px solid [[ColorPalette::TertiaryMid]];}

.imageLink, #displayArea .imageLink {background:transparent;}

.annotation {background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; color:[[ColorPalette::Foreground]]; border:2px solid [[ColorPalette::SecondaryMid]];}

.viewer .listTitle {list-style-type:none; margin-left:-2em;}
.viewer .button {border:1px solid [[ColorPalette::SecondaryMid]];}
.viewer blockquote {border-left:3px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.viewer table, table.twtable {border:2px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]];}
.viewer th, .viewer thead td, .twtable th, .twtable thead td {background:[[ColorPalette::SecondaryMid]]; border:1px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]]; color:[[ColorPalette::Background]];}
.viewer td, .viewer tr, .twtable td, .twtable tr {border:1px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.viewer pre {border:1px solid [[ColorPalette::SecondaryLight]]; background:[[ColorPalette::SecondaryPale]];}
.viewer code {color:[[ColorPalette::SecondaryDark]];}
.viewer hr {border:0; border-top:dashed 1px [[ColorPalette::TertiaryDark]]; color:[[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.highlight, .marked {background:[[ColorPalette::SecondaryLight]];}

.editor input {border:1px solid [[ColorPalette::PrimaryMid]];}
.editor textarea {border:1px solid [[ColorPalette::PrimaryMid]]; width:100%;}
.editorFooter {color:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}

#backstageArea {background:[[ColorPalette::Foreground]]; color:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}
#backstageArea a {background:[[ColorPalette::Foreground]]; color:[[ColorPalette::Background]]; border:none;}
#backstageArea a:hover {background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; color:[[ColorPalette::Foreground]]; }
#backstageArea a.backstageSelTab {background:[[ColorPalette::Background]]; color:[[ColorPalette::Foreground]];}
#backstageButton a {background:none; color:[[ColorPalette::Background]]; border:none;}
#backstageButton a:hover {background:[[ColorPalette::Foreground]]; color:[[ColorPalette::Background]]; border:none;}
#backstagePanel {background:[[ColorPalette::Background]]; border-color: [[ColorPalette::Background]] [[ColorPalette::TertiaryDark]] [[ColorPalette::TertiaryDark]] [[ColorPalette::TertiaryDark]];}
.backstagePanelFooter .button {border:none; color:[[ColorPalette::Background]];}
.backstagePanelFooter .button:hover {color:[[ColorPalette::Foreground]];}
#backstageCloak {background:[[ColorPalette::Foreground]]; opacity:0.6; filter:'alpha(opacity:60)';}
/*}}}*/
/*{{{*/
* html .tiddler {height:1%;}

body {font-size:.75em; font-family:arial,helvetica; margin:0; padding:0;}

h1,h2,h3,h4,h5,h6 {font-weight:bold; text-decoration:none;}
h1,h2,h3 {padding-bottom:1px; margin-top:1.2em;margin-bottom:0.3em;}
h4,h5,h6 {margin-top:1em;}
h1 {font-size:1.35em;}
h2 {font-size:1.25em;}
h3 {font-size:1.1em;}
h4 {font-size:1em;}
h5 {font-size:.9em;}

hr {height:1px;}

a {text-decoration:none;}

dt {font-weight:bold;}

ol {list-style-type:decimal;}
ol ol {list-style-type:lower-alpha;}
ol ol ol {list-style-type:lower-roman;}
ol ol ol ol {list-style-type:decimal;}
ol ol ol ol ol {list-style-type:lower-alpha;}
ol ol ol ol ol ol {list-style-type:lower-roman;}
ol ol ol ol ol ol ol {list-style-type:decimal;}

.txtOptionInput {width:11em;}

#contentWrapper .chkOptionInput {border:0;}

.externalLink {text-decoration:underline;}

.indent {margin-left:3em;}
.outdent {margin-left:3em; text-indent:-3em;}
code.escaped {white-space:nowrap;}

.tiddlyLinkExisting {font-weight:bold;}
.tiddlyLinkNonExisting {font-style:italic;}

/* the 'a' is required for IE, otherwise it renders the whole tiddler in bold */
a.tiddlyLinkNonExisting.shadow {font-weight:bold;}

#mainMenu .tiddlyLinkExisting,
	#mainMenu .tiddlyLinkNonExisting,
	#sidebarTabs .tiddlyLinkNonExisting {font-weight:normal; font-style:normal;}
#sidebarTabs .tiddlyLinkExisting {font-weight:bold; font-style:normal;}

.header {position:relative;}
.header a:hover {background:transparent;}
.headerShadow {position:relative; padding:4.5em 0em 1em 1em; left:-1px; top:-1px;}
.headerForeground {position:absolute; padding:4.5em 0em 1em 1em; left:0px; top:0px;}

.siteTitle {font-size:3em;}
.siteSubtitle {font-size:1.2em;}

#mainMenu {position:absolute; left:0; width:10em; text-align:right; line-height:1.6em; padding:1.5em 0.5em 0.5em 0.5em; font-size:1.1em;}

#sidebar {position:absolute; right:3px; width:16em; font-size:.9em;}
#sidebarOptions {padding-top:0.3em;}
#sidebarOptions a {margin:0em 0.2em; padding:0.2em 0.3em; display:block;}
#sidebarOptions input {margin:0.4em 0.5em;}
#sidebarOptions .sliderPanel {margin-left:1em; padding:0.5em; font-size:.85em;}
#sidebarOptions .sliderPanel a {font-weight:bold; display:inline; padding:0;}
#sidebarOptions .sliderPanel input {margin:0 0 .3em 0;}
#sidebarTabs .tabContents {width:15em; overflow:hidden;}

.wizard {padding:0.1em 1em 0em 2em;}
.wizard h1 {font-size:2em; font-weight:bold; background:none; padding:0em 0em 0em 0em; margin:0.4em 0em 0.2em 0em;}
.wizard h2 {font-size:1.2em; font-weight:bold; background:none; padding:0em 0em 0em 0em; margin:0.4em 0em 0.2em 0em;}
.wizardStep {padding:1em 1em 1em 1em;}
.wizard .button {margin:0.5em 0em 0em 0em; font-size:1.2em;}
.wizardFooter {padding:0.8em 0.4em 0.8em 0em;}
.wizardFooter .status {padding:0em 0.4em 0em 0.4em; margin-left:1em;}
.wizard .button {padding:0.1em 0.2em 0.1em 0.2em;}

#messageArea {position:fixed; top:2em; right:0em; margin:0.5em; padding:0.5em; z-index:2000; _position:absolute;}
.messageToolbar {display:block; text-align:right; padding:0.2em 0.2em 0.2em 0.2em;}
#messageArea a {text-decoration:underline;}

.tiddlerPopupButton {padding:0.2em 0.2em 0.2em 0.2em;}
.popupTiddler {position: absolute; z-index:300; padding:1em 1em 1em 1em; margin:0;}

.popup {position:absolute; z-index:300; font-size:.9em; padding:0; list-style:none; margin:0;}
.popup .popupMessage {padding:0.4em;}
.popup hr {display:block; height:1px; width:auto; padding:0; margin:0.2em 0em;}
.popup li.disabled {padding:0.4em;}
.popup li a {display:block; padding:0.4em; font-weight:normal; cursor:pointer;}
.listBreak {font-size:1px; line-height:1px;}
.listBreak div {margin:2px 0;}

.tabset {padding:1em 0em 0em 0.5em;}
.tab {margin:0em 0em 0em 0.25em; padding:2px;}
.tabContents {padding:0.5em;}
.tabContents ul, .tabContents ol {margin:0; padding:0;}
.txtMainTab .tabContents li {list-style:none;}
.tabContents li.listLink { margin-left:.75em;}

#contentWrapper {display:block;}
#splashScreen {display:none;}

#displayArea {margin:1em 17em 0em 14em;}

.toolbar {text-align:right; font-size:.9em;}

.tiddler {padding:1em 1em 0em 1em;}

.missing .viewer,.missing .title {font-style:italic;}

.title {font-size:1.6em; font-weight:bold;}

.missing .subtitle {display:none;}
.subtitle {font-size:1.1em;}

.tiddler .button {padding:0.2em 0.4em;}

.tagging {margin:0.5em 0.5em 0.5em 0; float:left; display:none;}
.isTag .tagging {display:block;}
.tagged {margin:0.5em; float:right;}
.tagging, .tagged {font-size:0.9em; padding:0.25em;}
.tagging ul, .tagged ul {list-style:none; margin:0.25em; padding:0;}
.tagClear {clear:both;}

.footer {font-size:.9em;}
.footer li {display:inline;}

.annotation {padding:0.5em; margin:0.5em;}

* html .viewer pre {width:99%; padding:0 0 1em 0;}
.viewer {line-height:1.4em; padding-top:0.5em;}
.viewer .button {margin:0em 0.25em; padding:0em 0.25em;}
.viewer blockquote {line-height:1.5em; padding-left:0.8em;margin-left:2.5em;}
.viewer ul, .viewer ol {margin-left:0.5em; padding-left:1.5em;}

.viewer table, table.twtable {border-collapse:collapse; margin:0.8em 1.0em;}
.viewer th, .viewer td, .viewer tr,.viewer caption,.twtable th, .twtable td, .twtable tr,.twtable caption {padding:3px;}
table.listView {font-size:0.85em; margin:0.8em 1.0em;}
table.listView th, table.listView td, table.listView tr {padding:0px 3px 0px 3px;}

.viewer pre {padding:0.5em; margin-left:0.5em; font-size:1.2em; line-height:1.4em; overflow:auto;}
.viewer code {font-size:1.2em; line-height:1.4em;}

.editor {font-size:1.1em;}
.editor input, .editor textarea {display:block; width:100%; font:inherit;}
.editorFooter {padding:0.25em 0em; font-size:.9em;}
.editorFooter .button {padding-top:0px; padding-bottom:0px;}

.fieldsetFix {border:0; padding:0; margin:1px 0px 1px 0px;}

.sparkline {line-height:1em;}
.sparktick {outline:0;}

.zoomer {font-size:1.1em; position:absolute; overflow:hidden;}
.zoomer div {padding:1em;}

* html #backstage {width:99%;}
* html #backstageArea {width:99%;}
#backstageArea {display:none; position:relative; overflow: hidden; z-index:150; padding:0.3em 0.5em 0.3em 0.5em;}
#backstageToolbar {position:relative;}
#backstageArea a {font-weight:bold; margin-left:0.5em; padding:0.3em 0.5em 0.3em 0.5em;}
#backstageButton {display:none; position:absolute; z-index:175; top:0em; right:0em;}
#backstageButton a {padding:0.1em 0.4em 0.1em 0.4em; margin:0.1em 0.1em 0.1em 0.1em;}
#backstage {position:relative; width:100%; z-index:50;}
#backstagePanel {display:none; z-index:100; position:absolute; margin:0em 3em 0em 3em; padding:1em 1em 1em 1em;}
.backstagePanelFooter {padding-top:0.2em; float:right;}
.backstagePanelFooter a {padding:0.2em 0.4em 0.2em 0.4em;}
#backstageCloak {display:none; z-index:20; position:absolute; width:100%; height:100px;}

.whenBackstage {display:none;}
.backstageVisible .whenBackstage {display:block;}
/*}}}*/
/***
StyleSheet for use when a translation requires any css style changes.
This StyleSheet can be used directly by languages such as Chinese, Japanese and Korean which use a logographic writing system and need larger font sizes.
***/

/*{{{*/
body {font-size:0.8em;}

#sidebarOptions {font-size:1.05em;}
#sidebarOptions a {font-style:normal;}
#sidebarOptions .sliderPanel {font-size:0.95em;}

.subtitle {font-size:0.8em;}

.viewer table.listView {font-size:0.95em;}

.htmlarea .toolbarHA table {border:1px solid ButtonFace; margin:0em 0em;}
/*}}}*/
/*{{{*/
@media print {
#mainMenu, #sidebar, #messageArea, .toolbar, #backstageButton, #backstageArea {display: none ! important;}
#displayArea {margin: 1em 1em 0em 1em;}
/* Fixes a feature in Firefox 1.5.0.2 where print preview displays the noscript content */
noscript {display:none;}
}
/*}}}*/
<!--{{{-->
<div class='header' macro='gradient vert [[ColorPalette::PrimaryLight]] [[ColorPalette::PrimaryMid]]'>
<div class='headerShadow'>
<span class='siteTitle' refresh='content' tiddler='SiteTitle'></span>&nbsp;
<span class='siteSubtitle' refresh='content' tiddler='SiteSubtitle'></span>
</div>
<div class='headerForeground'>
<span class='siteTitle' refresh='content' tiddler='SiteTitle'></span>&nbsp;
<span class='siteSubtitle' refresh='content' tiddler='SiteSubtitle'></span>
</div>
</div>
<div id='mainMenu' refresh='content' tiddler='MainMenu'></div>
<div id='sidebar'>
<div id='sidebarOptions' refresh='content' tiddler='SideBarOptions'></div>
<div id='sidebarTabs' refresh='content' force='true' tiddler='SideBarTabs'></div>
</div>
<div id='displayArea'>
<div id='messageArea'></div>
<div id='tiddlerDisplay'></div>
</div>
<!--}}}-->
<!--{{{-->
<div class='toolbar' macro='toolbar closeTiddler closeOthers +editTiddler > fields syncing permalink references jump'></div>
<div class='title' macro='view title'></div>
<div class='subtitle'><span macro='view modifier link'></span>, <span macro='view modified date'></span> (<span macro='message views.wikified.createdPrompt'></span> <span macro='view created date'></span>)</div>
<div class='tagging' macro='tagging'></div>
<div class='tagged' macro='tags'></div>
<div class='viewer' macro='view text wikified'></div>
<div class='tagClear'></div>
<!--}}}-->
<!--{{{-->
<div class='toolbar' macro='toolbar +saveTiddler -cancelTiddler deleteTiddler'></div>
<div class='title' macro='view title'></div>
<div class='editor' macro='edit title'></div>
<div macro='annotations'></div>
<div class='editor' macro='edit text'></div>
<div class='editor' macro='edit tags'></div><div class='editorFooter'><span macro='message views.editor.tagPrompt'></span><span macro='tagChooser'></span></div>
<!--}}}-->
To get started with this blank TiddlyWiki, you'll need to modify the following tiddlers:
* SiteTitle & SiteSubtitle: The title and subtitle of the site, as shown above (after saving, they will also appear in the browser title bar)
* MainMenu: The menu (usually on the left)
* DefaultTiddlers: Contains the names of the tiddlers that you want to appear when the TiddlyWiki is opened
You'll also need to enter your username for signing your edits: <<option txtUserName>>
These InterfaceOptions for customising TiddlyWiki are saved in your browser

Your username for signing your edits. Write it as a WikiWord (eg JoeBloggs)

<<option txtUserName>>
<<option chkSaveBackups>> SaveBackups
<<option chkAutoSave>> AutoSave
<<option chkRegExpSearch>> RegExpSearch
<<option chkCaseSensitiveSearch>> CaseSensitiveSearch
<<option chkAnimate>> EnableAnimations

----
Also see AdvancedOptions
Véase los puntos bajo “el comienzo de la perícopa” de 4.13-18.

''“Los que duermen”:'' 
*El contexto aclara que Pablo está usando un eufemismo para hablar de personas que han muerto. Este eufemismo era común en el mundo antiguo, en literatura greco-romana y también en el AT (p. ej. Gen. 47.30, Isa. 14.8). Algunos textos antiguos también hablan de resurrección como un despertar del sueño (p. ej. Dan. 12.2; 2 Macabeos 12.44-45).
*Este texto no justifica la doctrina del “sueño del alma”. Pablo no habla del estado intermedio en este texto. Otros textos indican que los creyentes estarán concientes en la presencia de Cristo entre la muerte y la resurrección final (Lc. 23.43, Fil. 1.20-23, Apoc. 6.9-11, 2 Cor. 5.1-10). Pablo no usa el término “dormir” para indicar un punto de doctrina sino para ser diplomático y pastoral en su forma de escribir.
*No debemos asumir que los que duermen son mártires que murieron en alguna persecución.
''“Para que no os entristezcáis como los otros que no tienen esperanza”:''
*En este contexto la palabra entristecerse habla de estar en luto o lamentar la muerte de los Cristianos fallecidos.
*Hay seis teorías acerca de la razón que los Tesalonicenses estaban tan tristes por los hermanos fallecidos:
**Que algunos maestros gnósticos habían entrado a la congregación diciendo que la resurrección ya había ocurrido. Pero falta evidencia del gnosticismo para esta fecha temprana, y falta evidencia que este es el problema en Tesalónica.
**Que Pablo todavía estaba desarrollando sus creencias acerca de los Cristianos fallecidos que presenta más completamente en 1 Cor. 15. Y entonces nunca les había enseñado acerca del tema, y por eso estaban tristes. Pero es inconcebible que Pablo nunca había encontrado la muerte de un Cristiano o formado su doctrina antes de visitar a los Tesalonicenses. ¡Pablo había sido un Cristiano por 15 años cuando escribió esta carta! Además, los Fariseos enseñaban la resurrección de los muertos, y Pablo, como Fariseo, hubiera tenido una doctrina ya formado antes de convertirse.
**Que Pablo les enseñó esto, pero de todos modos cuando algunos de ellos murieron, la tristeza se les sobrevino a los demás. Su doctrina vacilaba frente a la realidad de la muerte. Pero el punto de Pablo es aclarar la conexión entre la resurrección y la segunda venida de Cristo. Parece un punto doctrinal que no han aprendido todavía.
**Que los Tesalonicenses han abandonado su fe en la segunda venida. Pero Pablo en este texto nunca trata de argumentar o probar la segunda venida de Cristo. Parece más bien que se trata de un punto de cronología.
**Que los Tesalonicenses creían que sus fallecidos no serían arrebatados al cielo con Jesús. O sea que su idea era que solo los Cristianos vivos serían arrebatados y llevados al cielo, y los fallecidos no. Peo, como vamos a ver más adelante, este texto no habla de un movimiento hacia un hogar celestial, sino de un encuentro con Cristo en el aire y un regreso a la tierra.
**Que los Tesalonicenses no sabían cómo el evento de la resurrección de los Cristianos fallecidos coordinaba con el evento de la segunda venida, y que los hermanos fallecidos tendrían algun tipo de desventaja en el día final. Aunque los Tesalonicenses sabían que sus compañeros fallecidos serían resucitados, ellos creían que la resurrección ocurriría en algun momento después de la segunda venida, y que los fallecidos no experimentarían el gozo de ver el momento triunfante cuando Cristo aparece en el cielo para recibir a los suyos. 
**Esta última teoría es la mejor. Pablo responde que ellos no experimentarán ninguna desventaja en comparación con los Cristianos vivos. Más bien, los fallecidos resucitarán primero y subirán primero para reunirse con Cristo en el aire. Su respuesta es una cronología: primero los fallecidos, después los vivos.
**(Apoyando este punto, es importante notar que algunos escritos intertestamentarios dicen que los que quedan son más benditos que los que murieron: 4 Esdras 13.24, 6.25, 7.26-44; Salmo de Salomón 17.44, 18.6) 
**Además, la palabra “primero” en v. 16 no está en su lugar normal al inicio de la oración, sino que está al final de la oración, dándolo énfasis.
La tristeza y la falta de esperanza caracteriza a los que no creen en Cristo Jesús.

Pablo no está prohibiendo el luto para los Cristianos. Muchos creyentes equivocadamente han insistido que debemos estar felices durante los funerales de los creyentes, y que la tristeza frente a la realidad de la muerte es una señal de falta de fe. Pero en Fil. 2.27 Pablo dice que si Epafrodito hubiera muerto, Pablo habría entristecido mucho. Véase también Rom. 12.15, Jn. 11.35. Las lágrimas y el luto no son señales de una fe débil sino de un amor profundo. 

Lo que Pablo quiere enfatizar es que cuando los seguidores de Jesús están de luto, ellos tienen esperanza, en contraste con los inconversos que no tienen la misma esperanza. 

Técnicamente, es cierto que varios filósofos enseñaban la inmortalidad del alma, y que algunas religiones hablaban de la vida después de la muerte. Pero la gran mayoría de citas en literatura greco-romana, y en particular las inscripciones en las tumbas, demuestran tristeza aguda y falta de esperanza en cuanto a la muerte. Teócrito dijo, “Esperanzas son para los vivos; sin esperanza son los muertos.”

[[Donde comienza y termina la perícopa 1 Tesalonicenses 4.13-18]]
[[La estructura de 1 Tesalonicenses 4.13-18]]
[[La función de 1 Tesalonicenses 4.13-18 en su contexto]]


Este versículo es la primera razón que Pablo da por la cual los creyentes deben mantener su esperanza mientras que lamentan la muerte de los Cristianos fallecidos: Como iglesia “creemos que Jesús murió y resucitó.”

''“Si creemos….”:'' 
La construcción gramática en griego hace claro que Pablo no duda que ellos creen. La palabra “si” no indica duda aquí. No es “si es cierto que creemos esto” sino, “En vista de que creemos esto….”

''“Jesús murió y resucitó”:'' Es posible que con esta frase Pablo está citando un credo o una confesión de la iglesia. Evidencia:
*Las palabras “Creemos que” introduce una fórmula de un credo en Rom. 10.9 también.
*Pablo casi no usa el nombre “Jesús” solamente, aparte de expresiones como “Cristo Jesús”. El nombre solo aparece solamente 16 veces en Pablo, y siete de estas veces están en un solo texto, 2 Cor. 4.5-14. En cambio, “Cristo” aparece centenas de veces. Es más probable que Pablo está citando las palabras de un credo que escribiendo sus propias palabras.
*Pablo aquí usa la palabra //ἀνέστη// para “levantarse” en vez de su palabra usual, //ἐγειρῶ//. Las únicas otras veces que usa anisthmi son v. 16; Rom. 15.12 y 1 Cor. 10.7 (citas del AT); y Ef. 5.14 (cita de otro material).
*Por lo general, Pablo refiere al hecho que Dios levanta a Jesús. Casí nunca habla de Jesús levantándose. 

''La lógica de Pablo'' es que la resurrección de Cristo es la garantía de la resurrección de los creyentes fallecidos (véase Rom. 8.11, 1 Cor. 6.14, 15.12-23, 2 Cor. 4.14, Col. 1.18).

''El paralelismo de este versículo es extraño.'' Normalmente esperaríamos lo siguiente:

{{indent{{{indent{“Si creemos que ……………Jesús murió y resucitó,
{{indent{{{indent{Creemos también que ……...los muertos en Jesús levantarán.”

Pero lo que tenemos es, 

{{indent{{{indent{“Si creemos que………..........Jesús murió y resucitó,
{{indent{{{indent{[creemos también que]……...traerá Dios con Jesús a los que durmieron en él.” 	

Esto indica que el problema de los Tesalonicenses no era que negaron la resurrección final, sino que una inquietud acerca de la cronología: ¿serán resucitados durante el día final, o solamente después? Y la respuesta de Pablo es que los creyentes fallecidos vendrán con Jesús, al mismo tiempo, no después.

''La Reina Valera traduce equivocadamente dos preposiciones'' en este versículo:
*''“Con Jesús”:'' la preposición en griego es  (“por medio de, a través de”). En otras palabras, “Creemos que Dios traerá a los que durmieron por medio de  Jesús,” o sea “por causa de Jesús y su resurrección.”
*''“En él”:'' Aquí la preposición es sun (“con”). Los creyentes fallecidos estarán “con” él cuando venga.

Entonces, la traducción correcta sería, {{italic{“así también, por medio de Jesús, Dios traerá con él a los que durmieron.”}}}

“Palabra del Señor”: ¿De dónde recibió Pablo esta palabra del Señor? ''Opciones:''
*Pablo está citando un dicho de Jesús que no tenemos hoy en ninguna otra fuente. (Colmes prefiere esta opción)
*Pablo está citando un dicho de los Evangelios pero no lo cita con las mismas palabras: ¿Mt. 24.29-33, 40-41? (Weima prefiere esta opción) ¿Mt. 25.1-13? ¿Jn. 11.25-26?
*Pablo no está citando sino resumiendo en términos generales la enseñanza de Jesús acerca de los últimos tiempos. 
*Pablo está compartiendo una revelación directa que él recibió del Señor. (Mahlerbe prefiere esta opción)

El punto es que tanto los creyentes fallecidos como los creyentes vivos gozarán igualmente la venida del Señor.

Pablo en este versículo no asume que viviría hasta la venida del Señor. El dice “nosotros que vivimos” porque él y sus lectores estaban vivos cuando escribió, en contraste con los creyentes que habían fallecido. Pablo experimentó varios momentos en su vida Cristiana cuando casi murió (2 Cor. 11.23). 

Pablo usa la palabra //παρουσίαν// para la venida de Cristo. Parousia significa “presencia,” y se refiere a la visita de un rey u otro dignatario a una ciudad. Véase las notas para v. 17 para más sobre esta imagen.

Estos versículos forman la segunda razón que los Tesalonicenses no deben entristecerse desesperadamente como los inconversos que no tienen la misma esperanza que tenemos como Cristianos: que tenemos una palabra del Señor que los muertos en Cristo precederán a los que viven en el arrebatamiento.

Este versículo comienza en griego con la palabra //ὅτι//, (que, porque). Weima dice que v.  15 ha sido el resumen de Pablo de la “palabra del Señor”, y que en v. 16 Pablo comienza a citar esta palabra más directamente. El  funciona como el signo de que la cita está comenzando.

¿Cómo descenderá Cristo del cielo? Hay tres circunstancias, mencionadas en frases descriptivas, todas comenzando con la palabra //ἐν// (“en”, pero en este contexto se traduce “con”):
*con voz de mando (//ἐν κελεύσματι//), 
*con voz de arcángel (//ἐν φωνῇ ἀρχαγγέλου//) y
*con trompeta de Dios (//ἐν σάλπιγγι θεοῦ//).
Calvino y muchos otros enfatizan que el día que Pablo describe es será un evento real, pero las voces y trompetas son imágenes poéticas que no debemos leer de una forma demasiada literal.

''“Voz de mando”:'' un grito de un comandante en un ejército. Pero ¿Quién grita? ¿Dios?¿el arcángel? ¿Cristo? Weima prefiere la tercera opción, debido al uso del reflexivo (“el Señor mismo, con voz de mando”). Cristo llama a los muertos, y se levantan. Véase también Jn. 5.25-29, donde es la voz del Hijo de Dios que levanta a los muertos. 

''“Voz de arcángel”:'' estas palabras son indefinidas en griego, mostrando que Pablo no tiene un ángel específico en mente. El NT frecuentemente menciona a los ángeles en conexión con el día del Señor (p. ej: Mt. 13.39, 41, 49; 1 Cor. 6.3, Jud. 14, etc). El AT no menciona la palabra “arcángel.” El NT solo menciona la palabra aquí y en Judas 9 (véase Daniel 12.1). Sin embargo, la teología judía reconocía siete arcángeles.

''“Trompeta de Dios”:'' La trompeta no funcionaba mucho como instrumento musical, sino como la señal de movimientos militares, concursos atléticos, funerales, y tiempos de oración. La trompeta anunció la llegada de Dios en Éxodo 19.13, 16; 20.18. En el NT: 1 Cor. 15.52, Mt. 24.31, Apoc. 8.2, 6, 13; 9.14, 11.15.

Nótese que Pablo no especifica qué pasará con los muertos que no están en Cristo.

''“Primero”:'' esta palabra normalmente comienza las oraciones gramaticales en Pablo, pero aquí está al final para énfasis. Pablo está interesado en la secuencia cronológica entre la resurrección de los muertos y el arrebatamiento de los creyentes vivos.

“Juntamente con ellos”: Pablo con esta frase indica que todos los creyentes gozarán de los mismos privilegios de ser arrebatados y de estar con el Señor. Los muertos no sufrirán ninguna desventaja en ese día.

“Arrebatado” (//ἁρπαγησόμεθα// = agarrado repentinamente o violentamente): 
*Tiene varios usos en el NT. Véase sus diferentes usos en Mt. 12.29, 13.19, Jn. 6.15, 10.12, 10.28-29, Hc. 8.39, 23.10, Jud. 23, Apoc. 12.5, 2 Cor. 12.2-4.
*Es posible que Pablo está haciendo un juego de palabras con esta palabra. Muchos escritores usaban la palabra para hablar de ser agarrado y llevado por la muerte. Puede ser que Pablo está diciendo que no seremos agarrados por la muerte a la nada, sino agarrados por Jesucristo al aire.
“En las nubes” probablemente no habla de ubicación (“en” las nubes) sino medio (“por medio de las nubes”). Las nubes frecuentamente son una señal de la presencia de Dios en el AT y NT. Véase especialmente Daniel 7.13.

“Para recibir al Señor en el aire:” (//ἀπάντησιν//= una recepción). Esta palabra es un término técnico en el NT para la costumbre de las ciudades de enviar una delegación para recibir formalmente a un dignatario que viene a visitar la ciudad. La delegación salía de la ciudad para recibirlo y acompañarlo a la ciudad. La palabra tiene este sentido en Hc. 28.15 y Mt. 25.6.
*Esto quiere decir que el arrebatamiento no será con el propósito de llevar a los creyentes al cielo, sino con el propósito de reunirse con ellos en el aire y regresar con ellos a la tierra.
Este versículo es una exhortación y el punto principal de todo el texto. Pablo quiere consolar a los Tesalonicenses con la información dada en los versículos anteriores. El propósito de nuestra enseñanza acerca de los últimos tiempos no debe ser para satisfacer la curiosidad sino para consolar y animar.

Probablemente la fórmula peri de ("acerca de") introduce un tema que Timoteo mencionó a Pablo en su informe a Pablo (véase 3.6).

Cronos y kairos ("tiempos y ocasiones") son dos palabras que significan "tiempos". Weima sugiere que estas palabras forman una pareja convencional, un @@HENDIADYS@@, donde las dos palabras expresan la misma idea. Esta pareja de palabras también se encuentra en Hechos 1.7 en conexión con los últimos tiempos. La palabra kairos se usa en la Septuaginta (la traducción griega del AT) en muchos textos que hablan de los últimos tiempos (p. ej. Jer. 6.15, 10.15, 18.23, 27.31, 27.50; Dan. 8.17; también se usa en estos contextos en el NT (Mt. 8.9, Mc. 13.13, Lc. 21.8, Hc. 3.20, 1 Cor. 4.5, Ap. 1.3) y la literatura no bíblica de los judíos (2 Baruc 14.1, 20.6; 2 Esdras 7.73-74).

Pablo usa aquí una convención literaria que usó también en 4.9: paralipsis. En esta convención un escritor dice que no necesita hablar de cierto tema; sin embargo proceden a hablar de ese tema.

El grano del versículo es que los Tesalonicenses ya saben lo que necesitan saber para no temer al día del Señor.

! Su relación con su contexto en la carta
Esta sección de la carta continua con el tema de fortaleza hasta la segunda venida de Cristo. Es un tema anticipado en la oración de 3.11-13 y tratado en detalle por 4.13-18. Esta sección tiene muchos paralelos con 4.13-18 ([[véase aquí|Comparación de 1 Tesalonicenses 4.13-18 y 5.1-11]]). Pero donde  4.13-18 se trata del destino de los creyentes fallecidos en el día de la segunda venida, 5.1-11 se trata del destino de los creyentes que viven hasta la el día de la segunda venida.

! El problema que ocasiona esta sección de la carta
Probablemente los Tesalonicenses estaban preocupados que iban a experimentar la ira y la destrucción asociados con el día final. Pablo responde que no necesitan temer ese día.

!Estructura del pasaje

''La estructura de Jeffrey Weima''
#Declaración inicial: Los creyentes no necesitan temer el día del Señor (5.1-3)
#Primera razón: Ellos son hijos del día (5.4-5)
#Implicación de la primera razón: Deben vivir vidas de estabilidad y esperanza (5.6-8)
#Segunda razón: Dios los ha destinado para recibir la salvación y la vida eterna con Cristo (5.9-10)
#Conclusión: Confortarse unos a otros (5.11)

''La estructura propuesta aquí''
Las secciones son idénticas con las secciones propuestas por Weima, pero la perspectiva es diferente. Este autor cree que se trata de un contraste entre los creyentes y los inconversos
#Tienen diferente conocimiento (5.1-3)
##Los inconversos están en la oscuridad, esperan paz y seguridad, y están sorprendidos por el día del Señor
##Ustedes ya saben y no necesitan que alguien les escriba; así que no están sorprendidos por el día del Señor
#Tienen diferente identidades (5.4-5)
##Los inconversos son hijos de oscuridad y de noche
##Ustedes son hijos de luz y del día, así que fueron hechos para el "día" del Señor
#Tienen diferentes actividades (5.6-8)
##Los inconversos duermen y se emborrachan
##Ustedes están alertos y sobrios, y viven por fe, esperanza y amor
#Tienen diferentes destinos (5.9-10)
##Los inconversos están destinados para la ira
##Ustedes están destinados para la salvación y la vida eterna con Cristo 
#Exhortación: Consolaos unos a otros (5.11)

!Función del texto
Como vemos en 5.11, la función de esta sección no es para informar sino para exhortar. Según 5.1 ellos no tienen necesidad de ser informados acerca del día del Señor. Pero parece que sí necesitan ser animados por las implicaciones de esta doctrina que ya aprendieron. Pablo quiere que los Tesalonicenses se alientan con la doctrina acerca de los últimos tiempos. Vemos la naturaleza hortativa de esta sección también por su contenido:
#Vv. 6-7 contienen cuatro subjuntivos hortativas 
##Que no durmamos
##Que nos mantengamos despiertos
##Que seamos sobrios
##Que seamos sobrios
#La sección termina con dos exhortaciones en v. 11

!Donde comienza la perícopa 5.1-11
Vemos que 4.13-18 y 5.1-11 se tratan del mismo tema general, la segunda venida. Vemos también que estas dos secciones tienen muchos paralelos. Pero hay buenas razones para tratarlas como dos secciones distintas:
*El tema cambia del destino de los creyentes fallecidos (4.13-18) al destino de los creyentes vivos (5.1-11).
*5.1 comienza con dos maracadores de transición:
**Una fórmula peri de ("Acerca de")
**El vocativo "hermanos"
*4.18 termina con "Entonces, alientense...con estas palabras", significando las palabras anteriores como una sección distinta.

!Donde termina la perícopa 5.1-11
Varias cosas indican que 5.11 es la conclusión de esta sección
*La palabra dio ("por lo cual") em 5.11 indica la aplicación o conclusión
*5.11 es casi idéntico con 4.18 que concluye la sección 4.13-18
*5.12 contiene varios marcadores de transiciones, indicando que comienza una nueva sección:
**Una fórmula de apelación
**La palabra de ("mas" o "pero")
**El vocativo "hermanos"
*El cambio de tema de escatología a las exhortaciones finales

! La coherencia interna de 1 Tesalonicenses 5.1-3
*Comienza con una fórmula peri de ("ahora acerca de") y una fórmula de revelación ("Ustedes mismos saben"), que indican una transición a una nueva sección con nuevo contenido
*Terminan con una "negación futura enfática" (ou mh, "ciertísimamente no escaparán") que funciona aquí como conclusión
*Las palabras erchetai (2) y efistatai (3) establecen una coherencia verbal dentro de la sección.
[[1 Tesalonicenses 5.1]]
[[1 Tesalonicenses 5.2]]
[[1 Tesalonicenses 5.3]]
!La coherencia interna de 1 Tesalonicenses 5.11
*Esta sección comienza con dio ("por lo cual"), indicando una conclusión, paralela a la conclusión en 4.18
*Hay un cambio de la indicativa (la exposición) a la imperativa (la exhortación)
[[Bosquejo sintáctico de 1 Tesalonicenses 5.12-22]]
Los Tesalonicenses ''saben'' que el día del Señor vendrá repentinamente. 
*Lo saben porque Pablo les enseñó.
*Lo saben porque el AT y los Evangelios específicamente dicen que el día del Señor tardará pero cuando venga, vendrá rápidamente. 
''La frase "el día del Señor"'' es una frase muy común en el AT para hablar de la época cuando Dios juzga a sus enemigos y vindica a su pueblo (p. ej. Isa. 2-4, Jer. 46.10, Ezeq. 30.2-3, Abd. 15, Joel 1.15; 2.1, 11, 32; Amos 5.18-20, Sof. 1.14-18, Zac. 14). Los primeros Cristianos interpretaron "Señor" como Jesucristo. Pablo usa la frase "el día del Señor" dos veces más frecuentamente que la palabra parousia. Véase:
*"El día del Señor": 1 Cor. 5.5, 2 Tes. 2.2
*"El día del Señor Jesús": 2 Cor. 1.14
*"El día de nuestro Señor Jesucristo": 1 Cor. 1.8
*"El día de Cristo Jesús": Flp. 1.6
*"El día de Cristo": Flp. 1.10, 2.16
*"El día": Rom. 2.5, 13.12, 1 Tes. 5.4, Ef. 4.30
*"Aquel día": 2 Tes. 1.10, 2 Tim. 1.12, 1.18
''Como ladrón en la noche''
*Esta frase fue usada por Jesús (Mt. 24.43, Lc. 12.39) y después por otros apóstoles (2 Ped. 3.10, Apoc. 3.3, 16.15. El significado de la ilustración es que un ladrón llega en un momento repentino e impredecible, y requiere que seamos vigilantes. De la misma manera no sabemos cuando vendrá el Señor, y tenemos que estar alertos. Es interesante que de las instancias de la frase "como ladrón", solo aquí aparece también la frase "en la noche".
*Los Tesalonicenses NO saben cuando vendrá el Señor. Será una sorpresa. Sin embargo SÍ saben que él vendrá, y por eso no estarán tomados por sorpresa como los inconversos que no saben que el Señor vendrá. Probablemente Pablo lo añade porque pronto hablará del contraste entre los hijos del "día" (el día del Señor) y los hijos de la "noche". 

Este versículo usa ''muchos términos que no son típicos para Pablo.''
*asfaleia ("seguridad")
*aifidios ("repentina")
*efistatai ("viene sobre")
*el uso impersonal legwsin ("se dice")
*el uso secular de eirhnh ("paz") para hablar de la paz no religiosa
Este hecho nos da la impresión que Pablo está refiriéndose a material que él no escribió. Probablemente la tradición de Jesús. Nótese que dos de estas palabras ocurren con la palabra "escaparse" en Lc. 21.34-36.

''Las palabras 'Paz y seguridad':''
*Estas palabras eran palabras usadas por la propaganda del Imperio Romano. Aparece en muchos monumentos, monedas y proclamaciones oficiales. Hasta el día de hoy hablamos de la Paz Romana. Josefo (Antiguedades 14.10.22) menciona un decreto romano y en el contexto usa ambas de estas palabras.
*Pero la idea de personas proclamando "paz, paz, cuando no hay paz" aparece también en los profetas del AT: Jer. 6.14, Ezeq. 13.10. Los profetas también hablan de dolores de parto en referencia al gran juicio final. 
*En otras palabras, Pablo aplica las advertencias de los profetas a las proclamaciones del Imperio Romano, que sus lectores no deben confiar.

Pablo no habla mucho acerca del destino final de los inconversos. Así que es significante que la palabra ''olethros'' ("destrucción") aparece cuatro veces en Pablo para hablar del destino de los inconversos, aquí y en 1 Cor. 5.5, 2 Tes. 1.9, 1 Tim. 6.9.

''Dolores de parto''
*Esta metáfora aparece frecuentemente en el AT y la literatura intertestamentaria (Sal. 48.4, Isa. 13.8, 21.3, 26.17-18, 37.3, 42.13-14, 66.8; Jer. 4.31, 6.24, 8.21, 22.33, 27.43, 30.4-7, 48.11, Os. 13.13, Miq. 4.9, etc; 1 Enoc 62.4, 4 Esdras 4.40-43, 16.37-39; Or. Sib. 5.514; 1QH 3, 5; etc).
*La metáfora tiene diferentes significados en estos contextos:
**Puede referirse a un dolor intenso
**Puede referirse a un dolor productivo, que a pesar del dolor produce algo bueno
**Puede referirse a un dolor que una persona es incapaz de evitar
**Puede referirse a un dolor de carácter cíclio que cuando se comienza tiene que llegar a su conclusión
*Aquí, sin embargo, parece que Pablo usa esta metáfora aquí para referirse a un dolor que viene repentinamente, inesperadamente. Ahora algunos han objeccionado que el parto no sorprende a las mujeres embarazadas. Saben que van a tener estos dolores y hasta esperan estos dolores. Sin embargo, el momento de los dolores de parto viene repentinamente, y siempre sorprende momentáneamente a las mujeres embarazadas. 
''"Ciertamente no escaparán":''
Pablo aquí usa una "negación futura enfática" (ou mh, las dos palabras en griego para "no"), para expresar en términos fuertes que los inconversos no tienen posibilidad de escapar el juicio.

!La coherencia interna de 1 Tesalonicenses 5.4-5
*Esta sección comienza con la palabra "ustedes" en una posición enfática al principio de la oración
*También comienza con "de" ("mas" o "pero") y con el vocativo "hermanos"
*Hay un cambio de la tercera persona ("ellos") en v. 3 y la segunda persona ("ustedes") en v. 4
*Esta sección se caracteriza por su vocabulario de día y noche, luz y oscuridad

[[1 Tesalonicenses 5.4]]
[[1 Tesalonicenses 5.5]]

!La coherencia interna de 1 Tesalonicenses 5.6-8
*Una nueva transición se indica con las palabras ara oun ("así que")
*Hay un cambio de la indicativa (es decir la exposición) a la subjuntiva hortativa 
*Hay una coherencia verbal dentro de la sección por las palabras para dormir y despertarse, ser sobrios y emborracharse
!La coherencia interna de 1 Tesalonicenses 5.9-10
*Hay cambio de la exhortación en 5.6-8 a un enfoque en las causas, incidado por:
**oti en v. 9
**eis en v. 9
**ina en v. 10
*Las palabras "sea que estemos despiertos o dormidos" es una referencia a la sección 4.13-18, así que esta sección sirve como resumen no solo de 5.1-10 sino a todo 4.13-5.10.
La fuente tipográfica usada para las palabras griegas en este documento se llama Palatino Linotype. Es una fuente Unicode, una fuente con carácteres de muchos idiomas. Usted debe ver las siguientes palabras en letras griegas:

//Χριστοῦ Ἰησοῦ//

Si no puede, contácteme y trataré de ayudarle a encontrar otra solución. Mi correo electrónico es: contacto (arroba) giffmex (punto) com.
*Cada capítulo de la carta termina con una referencia a la segunda venida de Cristo: 1.9-10, 2.18-20, 3.13, 4.16-18, 5.23 (el capítulo y la carta terminan con v. 28).
*El frecuente uso del vocativo “hermanos”: 1.4, 2.1, 2.9, 2.14, 2.17, 3.7, 4.1, 4.10b, 4.13, 5.1, 5.4, 5.12, 5.14, 5.25, indicando el afecto que el apóstol tuvo para estos nuevos creyentes.
*El frecuente uso de [[fórmulas de revelación|Fórmulas de revelación en 1 Tesalonicenses]], especialmente los que indican lo que los Tesalonicenses ya saben. Este aspecto también se manifiesta en otros términos que Pablo usa: amados (1.4), infantes (2.7b), madre (2.7c), padre (2.11) separados (literalmente, “hechos huérfanos”, 2.17).
Este recurso es mayormente una adaptación de Jeffrey A. D. Weima, {{italic{1 Thessalonians: ''Baker Exegetical Commentary''}}} (no publicado). Sin embargo, los siguientes otros recursos fueron consultados:

F. F. Bruce, {{italic{''1 & 2 Thessalonians: Word Biblical Commentary.''}}} (Waco, TX: Word, 1982)

Michael W. Holmes, {{italic{''1 & 2 Thessalonians: The NIV Application Commentary.''}}} (Grand Rapids: Zondervan, 1998)

Abraham J. Mahlerbe, {{italic{''The Letters to the Thessalonians.''}}} (New York: Doubleday, 2000)
Bienvenido a la Biblioteca Bíblica Giffmex, una creciente biblioteca de recursos gratuitos en español acerca de la Biblia.

Este recurso es un archivo HTML en formato ~TiddlyWiki. 
*''Para bajar este archivo a su computadora'', haga clic con el botón derecho [[aquí|1tesalonicensestiddly.html]], seleccionando "guardar enlace como" o su equivalente.
*''Para empezar navegando'', recomendamos los menúes arriba y a la izquierda. Los enlaces abren 'fichas' de información como esta llamadas 'tiddlers'. Cada tiddler puede ser editado y guardado si el archivo ha sido guardado a su computadora. 
*''Para encontrar tiddlers guardados'', usted cuenta con tres herramientas: el menú principal a la izquierda, la ventana de búsqueda a la derecha, y las pestañas a la derecha ordenadas por fecha, título, etiquetas y más.
Para nuestro tutorial completo sobre ~TiddlyWiki, haga clic [[aquí|http://www.giffmex.org/twtutorialespanol.html]].

[[Acerca del Griego]]
|!Vv.|!Función sintáctica|!Texto|
|5.12a|Afirmación|//Ἐρωτῶμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί,//|
|5.12b|Discurso indirecto|{{indent{//εἰδέναι τοὺς κοπιῶντας ἐν ὑμῖν//}}}|
|5.12c|Discurso indirecto|{{indent{{{indent{//καὶ προϊσταμένους ὑμῶν ἐν κυρίῳ//}}}}}}|
|5.12d|Discurso indirecto|{{indent{{{indent{//καὶ νουθετοῦντας ὑμᾶς,//}}}}}}|
|5.13a|Discurso indirecto|{{indent{//καὶ ἡγεῖσθαι αὐτοὺς ὑπερεκπερισσοῦ ἐν ἀγάπῃ διὰ τὸ ἔργον αὐτῶν.//}}}|
|5.13b|Exhortación|//εἰρηνεύετε ἐν ἑαυτοῖς.//|
|5.14a|Afirmación|//παρακαλοῦμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί,//|
|5.14b|Exhortación|//νουθετεῖτε τοὺς ἀτάκτους,//|
|5.14c|Exhortación|//παραμυθεῖσθε τοὺς ὀλιγοψύχους,//|
|5.14d|Exhortación|//ἀντέχεσθε τῶν ἀσθενῶν,//|
|5.14e|Exhortación|//μακροθυμεῖτε πρὸς πάντας.//|
|5.15a|Exhortación|//ὁρᾶτε//|
|5.15b|Expresión de temor|{{indent{//μή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀποδῷ,//}}}|
|5.15c|Exhortación|//ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας.//|
|5.16|Exhortación|//Πάντοτε χαίρετε,//|
|5.17|Exhortación|//ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε,//|
|5.18a|Exhortación|//ἐν παντὶ εὐχαριστεῖτε·//|
|5.18b|Afirmación|//τοῦτο γὰρ θέλημα θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ εἰς ὑμᾶς.//|
|5.19|Prohibición|//τὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε,//|
|5.20|Prohibición|//προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε·//|
|5.21a|Exhortación|//πάντα δὲ δοκιμάζετε,//|
|5.21b|Exhortación|//τὸ καλὸν κατέχετε,//|
|5.22|Exhortación|//ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε.//|

Background: #fff
Foreground: #000
PrimaryPale: #ffccaa
PrimaryLight: #222266
PrimaryMid: #222266
PrimaryDark: #014
SecondaryPale: #ffc
SecondaryLight: #fe8
SecondaryMid: #ccc
SecondaryDark: #841
TertiaryPale: #eee
TertiaryLight: #ccc
TertiaryMid: #999
TertiaryDark: #666
Error: #f88
#Ambos hablan de la segunda venida de Cristo.
#Ambos comienzan con una fórmula de revelación, el uso del vocativo (“hermanos”), y la palabra  (“acerca de”).
#5.10 “ya sea que vigilemos, o que durmamos, vivamos juntamente con él” repite temas de 4.13-18: “los que duermen” en v. 13, “los muertos en Cristo” en v. 16, y “nosotros que vivimos” en vv. 15 y 17.
#Es posible que ambos textos usan material de credos antiguos: “que Cristo murió y resucitó” en 4.14, y “nuestro Señor Jesucristo, quién murió por nosotros” en 5.9-10.
#Ambos hacen un contraste agudo entre los lectores y los Tesalonicenses inconversos (4.13, 5.6).
#Ambos usan la técnica gramática en griego que se llama “la negación futura enfática”. Literalmente, el griego de 4.15 dice, “ciertamente no precederemos”, y 5.3 dice, “ciertamente no escaparán.”
#Ambos terminan con una referencia a la comunión eterna entre los creyentes y el Señor: “estaremos siempre con el Señor” en 4.17, y “vivamos juntamente con él” en 5.10.
#Ambos textos concluyen con la exhortación de alentarse / animarse unos a otros (4.18, 5.11).

Fuente:  Jeffrey A. D. Weima, 1 Thessalonians: Baker Exegetical Commentary (no publicado). Usado con permiso.
[[Bienvenido]]
~TiddlyWiki versión <<version>> © 2007 [[UnaMesa|http://www.unamesa.org/]]

Este recurso es una adaptación de ~TiddlyWiki por David Gifford, misionero en México D.F. con Christian Reformed World Missions, la misión de la Iglesia Cristiana Reformada.

Esta adaptación utiliza extensiones escritos por varios autores. Usted puede ver una lista de enlaces a las extensiones con su documentación si seleccione la etiqueta 'systemConfig'.
!El comienzo de la perícopa se nota por los siguientes factores
*El cambio de tema en v. 13
*Una fórmula de revelación (“Tampoco . . . queremos que ignoréis”) en v. 13. Las fórmulas de revelación funcionan como transiciones en las cartas de Pablo. Vale notar que en esta ocasión Pablo indica que les va a dar a los Tesalonicense información que no saben. Esto es en contraste con la gran mayoría de fórmulas de transición en esta carta, p. ej. 4.2, 4.6, 4.11, 5.2.
*El uso del vocativo (“hermanos”) en v. 13, otro tipo de transición en Pablo.
*Otra transición que se llama una fórmula //Περὶ δὲ//(“y con respecto a”) en v. 13. En esta instancia la ‘peri’ está al final de la oración.
*Los indicadores en 4.1-12 que esa sección termina con v. 12.
!La conclusión de la perícopa se indica por los siguientes factores
*La palabra //Ὥστε// (“Por tanto”) en 4.18, que indica una conclusión.
*Tanto 4.13-18 como 5.1-11 concluyen con una exhortación de animarse mutuamente.
*La exhortación de alentarse en 4.18 forma un inclusio con 4.13b, que dice que no deben entristecerse.
*“Con estas palabras” en 4.18 se refiere a la exposición en 4.13-17.
*Indicadores en 5.1-2 que estos versículos son la introducción de una nueva sección: una fórmula //Περὶ δὲ//, el uso del vocativo, y una fórmula de revelación que indica que hemos vuelto a información que los Tesalonicenses ya saben (5.2).
!El concepto que 4.13-18 es una perícopa coherente también se basa en varias palabras y frases que se repiten dentro del texto
*“Los que han dormido” en vv. 13, 14,y 15, y su paralelo “los muertos en Cristo” en v. 16. 
*“Nosotros que vivimos, los que quedamos” en vv. 15 y 17.

Estos enlaces se dirigen al texto de 1 Tesalonicenses en Bible Gateway.

[[1 Tesalonicenses, Reina Valera 1960|http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20thess;&version=60;]]
[[1 Tesalonicenses, Reina Valera 1995|http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20thess;&version=61;]]
[[1 Tesalonicenses, La Biblia de las Américas|http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20thess;&version=59;]]
[[1 Tesalonicenses, Nueva Versión Internacional|http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20thess;&version=42;]]
[[1 Tesalonicenses, Dios Habla Hoy|http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20thess;&version=58;]]

Para todos nuestros recursos gratuitos en formato ~TiddlyWiki, véase http://www.giffmex.org/esp/indice.html

Tenemos un tutorial para ~TiddlyWiki, una adaptación de ~TiddlyWiki para estudiantes, y varios recursos bíblicos.
Fórmulas de Revelación son técnicas literarias de introducir información importante. En el caso de 1 Tesalonicenses, la gran mayoría de las instancias hacen referencias al conocimiento previo de los destinatarios. Esto significa que los Tesalonicenses ya saben lo que necesitan saber, pero Pablo siente la necesidad de recordarles.

1.5:	Bien sabéis cómo nos portamos entre vosotros

2.1:	Vosotros mismos sabéis, hermanos, que nuestra visita a vosotros no fue en vano

2.5:	nunca usamos de palabras lisonjeras, como sabéis

2.9:	Os acordáis, hermanos

2.10:	Vosotros sois testigos, y Dios también

2.11:	También sabéis de qué modo….

3.3:	porque vosotros mismos sabéis que para esto estamos puestos.

3.4:	Cuando estábamos con vosotros os predecíamos que íbamos a pasar tribulaciones; y así 
	sucedió, como bien sabéis.

4.2: 	Ya sabéis las instrucciones que os dimos

4.6:	como ya os hemos dicho y testificado

4.9:	Acerca del amor fraternal no tenéis necesidad de que os escriba, porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios

4.11:	…de la manera que os hemos mandado

4.13:	Tampoco queremos, hermanos, que ignoréis acerca de los que duermen

4.15:	Por lo cual os decimos esto en palabra del Señor:

5.1-2:	no tenéis necesidad, hermanos, de que yo os escriba, 2porque vosotros sabéis 
	perfectamente

/***
|Name|InlineJavascriptPlugin|
|Source|http://www.TiddlyTools.com/#InlineJavascriptPlugin|
|Version|1.6.0|
|Author|Eric Shulman - ELS Design Studios|
|License|http://www.TiddlyTools.com/#LegalStatements <<br>>and [[Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License|http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/]]|
|~CoreVersion|2.1|
|Type|plugin|
|Requires||
|Overrides||
|Description|Insert Javascript executable code directly into your tiddler content.|

''Call directly into TW core utility routines, define new functions, calculate values, add dynamically-generated TiddlyWiki-formatted output'' into tiddler content, or perform any other programmatic actions each time the tiddler is rendered.
!!!!!Usage
<<<
When installed, this plugin adds new wiki syntax for surrounding tiddler content with {{{<script>}}} and {{{</script>}}} markers, so that it can be treated as embedded javascript and executed each time the tiddler is rendered.

''Deferred execution from an 'onClick' link''
By including a {{{label="..."}}} parameter in the initial {{{<script>}}} marker, the plugin will create a link to an 'onclick' script that will only be executed when that specific link is clicked, rather than running the script each time the tiddler is rendered.  You may also include a {{{title="..."}}} parameter to specify the 'tooltip' text that will appear whenever the mouse is moved over the onClick link text

''External script source files:''
You can also load javascript from an external source URL, by including a src="..." parameter in the initial {{{<script>}}} marker (e.g., {{{<script src="demo.js"></script>}}}).  This is particularly useful when incorporating third-party javascript libraries for use in custom extensions and plugins.  The 'foreign' javascript code remains isolated in a separate file that can be easily replaced whenever an updated library file becomes available.

''Display script source in tiddler output''
By including the keyword parameter "show", in the initial {{{<script>}}} marker, the plugin will include the script source code in the output that it displays in the tiddler.

''Defining javascript functions and libraries:''
Although the external javascript file is loaded while the tiddler content is being rendered, any functions it defines will not be available for use until //after// the rendering has been completed.  Thus, you cannot load a library and //immediately// use it's functions within the same tiddler.  However, once that tiddler has been loaded, the library functions can be freely used in any tiddler (even the one in which it was initially loaded).

To ensure that your javascript functions are always available when needed, you should load the libraries from a tiddler that will be rendered as soon as your TiddlyWiki document is opened.  For example, you could put your {{{<script src="..."></script>}}} syntax into a tiddler called LoadScripts, and then add {{{<<tiddler LoadScripts>>}}} in your MainMenu tiddler.

Since the MainMenu is always rendered immediately upon opening your document, the library will always be loaded before any other tiddlers that rely upon the functions it defines.  Loading an external javascript library does not produce any direct output in the tiddler, so these definitions should have no impact on the appearance of your MainMenu.

''Creating dynamic tiddler content''
An important difference between this implementation of embedded scripting and conventional embedded javascript techniques for web pages is the method used to produce output that is dynamically inserted into the document:
* In a typical web document, you use the document.write() function to output text sequences (often containing HTML tags) that are then rendered when the entire document is first loaded into the browser window.
* However, in a ~TiddlyWiki document, tiddlers (and other DOM elements) are created, deleted, and rendered "on-the-fly", so writing directly to the global 'document' object does not produce the results you want (i.e., replacing the embedded script within the tiddler content), and completely replaces the entire ~TiddlyWiki document in your browser window.
* To allow these scripts to work unmodified, the plugin automatically converts all occurences of document.write() so that the output is inserted into the tiddler content instead of replacing the entire ~TiddlyWiki document.

If your script does not use document.write() to create dynamically embedded content within a tiddler, your javascript can, as an alternative, explicitly return a text value that the plugin can then pass through the wikify() rendering engine to insert into the tiddler display.  For example, using {{{return "thistext"}}} will produce the same output as {{{document.write("thistext")}}}.

//Note: your script code is automatically 'wrapped' inside a function, {{{_out()}}}, so that any return value you provide can be correctly handled by the plugin and inserted into the tiddler.  To avoid unpredictable results (and possibly fatal execution errors), this function should never be redefined or called from ''within'' your script code.//

''Accessing the ~TiddlyWiki DOM''
The plugin provides one pre-defined variable, 'place', that is passed in to your javascript code so that it can have direct access to the containing DOM element into which the tiddler output is currently being rendered.

Access to this DOM element allows you to create scripts that can:
* vary their actions based upon the specific location in which they are embedded
* access 'tiddler-relative' information (use findContainingTiddler(place))
* perform direct DOM manipulations (when returning wikified text is not enough)
<<<
!!!!!Examples
<<<
an "alert" message box:
><script show>
	alert('InlineJavascriptPlugin: this is a demonstration message');
</script>
dynamic output:
><script show>
	return (new Date()).toString();
</script>
wikified dynamic output:
><script show>
	return "link to current user: [["+config.options.txtUserName+"]]";
</script>
dynamic output using 'place' to get size information for current tiddler:
><script show>
   if (!window.story) window.story=window;
   var title=story.findContainingTiddler(place).id.substr(7);
   return title+" is using "+store.getTiddlerText(title).length+" bytes";
</script>
creating an 'onclick' button/link that runs a script:
><script label="click here" title="clicking this link will show an 'alert' box" show>
   if (!window.story) window.story=window;
   alert("Hello World!\nlinktext='"+place.firstChild.data+"'\ntiddler='"+story.findContainingTiddler(place).id.substr(7)+"'");
</script>
loading a script from a source url:
>http://www.TiddlyTools.com/demo.js contains:
>>{{{function demo() { alert('this output is from demo(), defined in demo.js') } }}}
>>{{{alert('InlineJavascriptPlugin: demo.js has been loaded'); }}}
><script src="demo.js" show>
	return "loading demo.js..."
</script>
><script label="click to execute demo() function" show>
	demo()
</script>
<<<
!!!!!Installation
<<<
import (or copy/paste) the following tiddlers into your document:
''InlineJavascriptPlugin'' (tagged with <<tag systemConfig>>)
<<<
!!!!!Revision History
<<<
''2007.02.19 [1.6.0]'' added support for title="..." to specify mouseover tooltip when using an onclick (label="...") script
''2006.10.16 [1.5.2]'' add newline before closing '}' in 'function out_' wrapper.  Fixes error caused when last line of script is a comment.
''2006.06.01 [1.5.1]'' when calling wikify() on script return value, pass hightlightRegExp and tiddler params so macros that rely on these values can render properly
''2006.04.19 [1.5.0]'' added 'show' parameter to force display of javascript source code in tiddler output
''2006.01.05 [1.4.0]'' added support 'onclick' scripts.  When label="..." param is present, a button/link is created using the indicated label text, and the script is only executed when the button/link is clicked.  'place' value is set to match the clicked button/link element.
''2005.12.13 [1.3.1]'' when catching eval error in IE, e.description contains the error text, instead of e.toString().  Fixed error reporting so IE shows the correct response text.  Based on a suggestion by UdoBorkowski
''2005.11.09 [1.3.0]'' for 'inline' scripts (i.e., not scripts loaded with src="..."), automatically replace calls to 'document.write()' with 'place.innerHTML+=' so script output is directed into tiddler content.  Based on a suggestion by BradleyMeck
''2005.11.08 [1.2.0]'' handle loading of javascript from an external URL via src="..." syntax
''2005.11.08 [1.1.0]'' pass 'place' param into scripts to provide direct DOM access 
''2005.11.08 [1.0.0]'' initial release
<<<
!!!!!Credits
<<<
This feature was developed by EricShulman from [[ELS Design Studios|http:/www.elsdesign.com]]
<<<
!!!!!Code
***/
//{{{
version.extensions.inlineJavascript= {major: 1, minor: 6, revision: 0, date: new Date(2007,2,19)};

config.formatters.push( {
	name: "inlineJavascript",
	match: "\\<script",
	lookahead: "\\<script(?: src=\\\"((?:.|\\n)*?)\\\")?(?: label=\\\"((?:.|\\n)*?)\\\")?(?: title=\\\"((?:.|\\n)*?)\\\")?( show)?\\>((?:.|\\n)*?)\\</script\\>",

	handler: function(w) {
		var lookaheadRegExp = new RegExp(this.lookahead,"mg");
		lookaheadRegExp.lastIndex = w.matchStart;
		var lookaheadMatch = lookaheadRegExp.exec(w.source)
		if(lookaheadMatch && lookaheadMatch.index == w.matchStart) {
			if (lookaheadMatch[1]) { // load a script library
				// make script tag, set src, add to body to execute, then remove for cleanup
				var script = document.createElement("script"); script.src = lookaheadMatch[1];
				document.body.appendChild(script); document.body.removeChild(script);
			}
			if (lookaheadMatch[5]) { // there is script code
				if (lookaheadMatch[4]) // show inline script code in tiddler output
					wikify("{{{\n"+lookaheadMatch[0]+"\n}}}\n",w.output);
				if (lookaheadMatch[2]) { // create a link to an 'onclick' script
					// add a link, define click handler, save code in link (pass 'place'), set link attributes
					var link=createTiddlyElement(w.output,"a",null,"tiddlyLinkExisting",lookaheadMatch[2]);
					link.onclick=function(){try{return(eval(this.code))}catch(e){alert(e.description?e.description:e.toString())}}
					link.code="function _out(place){"+lookaheadMatch[5]+"\n};_out(this);"
					link.setAttribute("title",lookaheadMatch[3]?lookaheadMatch[3]:"");
					link.setAttribute("href","javascript:;");
					link.style.cursor="pointer";
				}
				else { // run inline script code
					var code="function _out(place){"+lookaheadMatch[5]+"\n};_out(w.output);"
					code=code.replace(/document.write\(/gi,'place.innerHTML+=(');
					try { var out = eval(code); } catch(e) { out = e.description?e.description:e.toString(); }
					if (out && out.length) wikify(out,w.output,w.highlightRegExp,w.tiddler);
				}
			}
			w.nextMatch = lookaheadMatch.index + lookaheadMatch[0].length;
		}
	}
} )
//}}}
[[El texto de 1 Tes.|El texto de 1 Tesalonicenses]]

[[Estructura|La estructura de 1 Tesalonicenses]]
[[Trasfondo histórico|Trasfondo histórico de las cartas de Pablo a los Tesalonicenses]]
[[Nombres para Dios|Nombres para Dios en 1 Tesalonicenses]]
[[Aspectos Literarios|Aspectos Literarios de 1 Tesalonicenses]]

[[Notas exegéticas|Notas exegéticas para 1 Tesalonicenses]]

[[Bibliografía|Bibliografía para 1 Tesalonicenses]]

[[TPH|TodaviaPorHacer]]
|!Apertura y Acción de Gracias|!Cuerpo: Defensa|!Cuerpo: Exhortaciones|!Clausura|
|vertical-align:top;• Apertura de la Carta (1:1)<br><br>• Acción de Gracias (1:2-10)<br>|vertical-align:top;• Defensa de su conducta en el pasado y de su visita (2:1-16)<br><br>• Defensa de su ausencia actual, y la persecución (2:17-3:10)<br><br>• Oración transicional (3:11-13)|vertical-align:top;• Como deben andar para agradar a Dios (4:1-12)<br><br>• Acerca de los que han “dormido” (4:13-18)<br><br>• Acerca de horas y fechas (5:1-11)<br><br>• Exhortaciones finales (5:12-22)<br>|vertical-align:top;• Clausura (5:23-28)<br><br>|
!Bosquejo

''1.1: Apertura''

''1.2-10: Acción de gracias:''
Su conversión poderosa, algo que todas las iglesias conocen

''2.1-16: Defensa de su conducta en el pasado; su visita''
{{indent{2.1: Afirmación: Nuestra visita no fue un fracaso}}}
{{indent{2.2-6ª: Primera evidencia: “No fuimos insinceros, mas les hablamos la verdad”
{{indent{2.6b-12: Segunda evidencia: “No les fuimos una carga, mas los tratamos con ternura”
{{indent{2.13-16: Tercera evidencia: (Pablo resume su acción de gracias):“Ustedes respondieron a nuestro mensaje y soportaron la persecución de los judíos”

''2.7-3.10: Defensa de su ausencia; la persecución''
{{indent{2.17-20: Su ausencia no fue por falta de ganas de visitarlos, sino por Satanás
{{indent{3.1-5: Les envió a Timoteo para fortalecerlos en medio de la persecución
{{indent{3.6-10: Expresión de gozo al escuchar el reporte de Timoteo

''3.11-13: Oración''
{{indent{Que Dios facilite la visita de Pablo
{{indent{Que aumente el amor de los Tesalonicenses
{{indent{Que los establezca en la venida de Jesús

''4.1-12: Como andar para agradar a Dios''
{{indent{4.1-2: Exhortación general
{{indent{4.3-8: La conducta sexual
{{indent{4.9-10: El amor fraternal
{{indent{4.11-12: El trabajo

''4.13-18: Acerca de los que han “dormido”''
{{indent{4.13: Afirmación: Cristianos tienen esperanza en medio del luto
{{indent{4.14: Primera razón: la confesión de la iglesia—Dios traerá a los “dormidos”
{{indent{4.15-17: Segunda razón: la palabra del Señor—los “dormidos” serán primeros
{{indent{4.18: Exhortación de consolar

''5.1-11: Contraste entre los destinatarios y los inconversos de Tesalónica''
{{indent{5.1-3: Diferente conocimiento
{{indent{5.4-5: Diferente estado espiritual
{{indent{5.6-8: Diferente actividad
{{indent{5.9-10: Diferente destino
{{indent{5.11: Exhortación de consolar

''5.12-22: Exhortaciones finales''
{{indent{5.12-13: Reconocimiento los líderes
{{indent{5.14-15: Cuidado pastoral entre los miembros
{{indent{5.16-18: Alabanza y oración
{{indent{5.19-22: Discernimiento de profecías

''5.23-28: Conclusión de la carta''
{{indent{5.23-24: Bendición de paz
{{indent{5.25: Petición de oración
{{indent{5.26: Saludo
{{indent{5.27: Exhortación a que lean la carta
{{indent{5.28: Bendición de gracia

Fuente: Sílabo de Dr. Jeffrey A. D. Weima, Calvin Theological Seminary, adaptado.
|!Afirmación introductoria, v. 13|El luto para Cristianos fallecidos se hace con esperanza|
|!Primera razón, v. 14|La confesión de la iglesia|
|!Segunda razón, vv. 15-17|“Una palabra del Señor”|
|!Conlcusión, v. 18|“Alentaos”|

Vv. 14 y 15 comienzan con la palabra //γὰρ// (“por”), señalando que son cláusulas que indican causas o razones.


3.12-13 da destellos del contenido en 4.1-5.22: santidad en la conducta sexual, el amor mutuo, y la segunda venida de Cristo. La presente sección y la siguiente (5.1-11) presentan el tercer de estos temas.

La función del texto es más paranética que didáctica. Pablo da la información en esta sección no solo para informarles, sino también con el fin de consolar a los Tesalonicenses (v. 18). Los Cristianos fallecidos entre ellos compartirán la gloria del día del Señor.

|!''Palabra o frase griega''|!''Traducción''|!''Frecuencia''|!''Versículos''|
|//ὁ θεός//|Dios|29x|1:2, 1:4, 1:8, 1:9, 2:4 (2x), 2:5, 2:8, 2:9, 2:10, 2:12, 2:13 (3x), 2:14, 2:15, 3:2, 3:9 (2x), 4:1, 4:3, 4:5, 4:7, 4:8, 4:9, 4:14, 4:16, 5:9, 5:18, 5:23|
|//ὁ κύριος//|el Señor|13x|1:6, 1:8, 3:8, 3:12, 4:6, 4:15 (2x), 4:16, 4:17 (2x), 5:2, 5:12, 5:27|
||nuestro Señor Jesucristo|4x|1:3, 5:9, 5:23, 5:28|
||nuestro Dios y Padre|3x|1:3, 3:11, 3:13|
|||3x|1:5, 1:6, 4:8|
|||3x|1:10, 4:14 (2x)|
|||3x|2:7, 3:2, 4:16|
|||3x|2:15, 4:1, 4:2|
|||3x|2:19, 3:11, 3:13|
|||2x|2:14, 5:18|
|||1x|1:1|
|||1x|1:1|
|||1x|1:9|
|||1x|1:10|
|||1x|2:2|
|||1x|5:19|
|||1x|5:23|

[[1 Tesalonicenses 4.13-18]]
{{indent{[[Comparación de 1 Tesalonicenses 4.13-18 y 5.1-11]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 4.13]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 4.14]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 4.15-17]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 4.15]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 4.16]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 4.17]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 4.18]]
[[1 Tesalonicenses 5.1-11]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 5.1-3]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 5.4-5]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 5.6-8]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 5.9-10]]
{{indent{[[1 Tesalonicenses 5.11]]
[[1 Tesalonicenses 5.12-22]]
<!--{{{-->
<div id='header' class='header' macro='gradient vert  #cc0000 #222266  '>
        <div class='siteTitle' refresh='content' tiddler='SiteTitle'></div>
        <span id='topMenu' refresh='content' tiddler='TopMenu'></span>
</div>
</div>
<div id='mainMenu' refresh='content' tiddler='Introducción a 1 Tesalonicenses'></div>
<div id='sidebar'>
<div id='sidebarOptions' refresh='content' tiddler='SideBarOptions'></div>
<div id='sidebarTabs' refresh='content' force='true' tiddler='SideBarTabs'></div>
</div>
<div id='displayArea'>
<div id='messageArea'></div>
<div id='tiddlerDisplay'></div>
</div>
<!--}}}-->
//{{{
window.reportSearchResults=function(text,matches)
{
	var title=config.macros.search.reportTitle
	var q = config.options.chkRegExpSearch ? "/" : "'";
	var body="\n";

	// numbered list of links to matching tiddlers
	body+="\n<<<";
	for(var t=0;t<matches.length;t++) {
		var date=config.options.chkSearchByDate?(matches[t].modified.formatString('YYYY.0MM.0DD 0hh:0mm')+" "):"";
		body+="\n# "+date+"[["+matches[t].title+"]]";
	}
	body+="\n<<<\n";

	// create/update the tiddler
	var tiddler=store.getTiddler(title); if (!tiddler) tiddler=new Tiddler();
	tiddler.set(title,body,config.options.txtUserName,(new Date()),"excludeLists excludeSearch");
	store.addTiddler(tiddler); story.closeTiddler(title);

	// use alternate "search again" label in <<search>> macro
	var oldprompt=config.macros.search.label;
	config.macros.search.label="search again";

	// render/refresh tiddler
	story.displayTiddler(null,title,1);
	store.notify(title,true);

	// restore standard search label
	config.macros.search.label=oldprompt;

}

//}}}
/***
|''Name:''|SearchOptionsPlugin|
|''Source:''|http://www.TiddlyTools.com/#SearchOptionsPlugin|
|''Author:''|Eric Shulman - ELS Design Studios|
|''License:''|[[Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License|http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/]]|
|''~CoreVersion:''|2.0.10|
!!!!!Code
***/
//{{{
version.extensions.SearchTitleOrText = {major: 2, minor: 4, revision: 0, date: new Date(2006,10,12)};
//}}}

//{{{
if (config.options.chkSearchTitles==undefined) config.options.chkSearchTitles=true;
if (config.options.chkSearchText==undefined) config.options.chkSearchText=true;
if (config.options.chkSearchTags==undefined) config.options.chkSearchTags=true;
if (config.options.chkSearchFields==undefined) config.options.chkSearchFields=true;
if (config.options.chkSearchTitlesFirst==undefined) config.options.chkSearchTitlesFirst=false;
if (config.options.chkSearchList==undefined) config.options.chkSearchList=false;
if (config.options.chkSearchByDate==undefined) config.options.chkSearchByDate=false;
if (config.options.chkSearchIncremental==undefined) config.options.chkSearchIncremental=true;
if (config.options.chkSearchShadows==undefined) config.options.chkSearchShadows=false;

config.shadowTiddlers.AdvancedOptions += "\n<<option chkSearchTitles>> Search in tiddler titles";
config.shadowTiddlers.AdvancedOptions += "\n<<option chkSearchText>> Search in tiddler text";
config.shadowTiddlers.AdvancedOptions += "\n<<option chkSearchTags>> Search in tiddler tags";
config.shadowTiddlers.AdvancedOptions += "\n<<option chkSearchFields>> Search in tiddler data fields";
config.shadowTiddlers.AdvancedOptions += "\n<<option chkSearchShadows>> Search in shadow tiddlers";
config.shadowTiddlers.AdvancedOptions += "\n<<option chkSearchTitlesFirst>> Search results show title matches first";
config.shadowTiddlers.AdvancedOptions += "\n<<option chkSearchList>> Search results show list of matching tiddlers";
config.shadowTiddlers.AdvancedOptions += "\n<<option chkSearchByDate>> Search results sorted by modification date ";
config.shadowTiddlers.AdvancedOptions += "\n<<option chkSearchIncremental>> Incremental searching";
//}}}

//{{{
if (config.macros.search.reportTitle==undefined)
	config.macros.search.reportTitle="SearchResults";
//}}}

//{{{
config.macros.search.handler = function(place,macroName,params)
{
	var lastSearchText = "";
	var searchTimeout = null;
	var doSearch = function(txt)
		{
		if (txt.value.length>0)
			{
			story.search(txt.value,config.options.chkCaseSensitiveSearch,config.options.chkRegExpSearch);
			lastSearchText = txt.value;
			}
		};
	var clickHandler = function(e)
		{
		doSearch(this.nextSibling);
		return false;
		};
	var keyHandler = function(e)
		{
		if (!e) var e = window.event;
		switch(e.keyCode)
			{
			case 13: // ELS: handle enter key
				doSearch(this);
				break;
			case 27:
				this.value = "";
				clearMessage();
				break;
			}
		if (config.options.chkSearchIncremental)
			{
			if(this.value.length > 2)
				{
				if(this.value != lastSearchText)
					{
					if(searchTimeout) clearTimeout(searchTimeout);
					var txt = this;
					searchTimeout = setTimeout(function() {doSearch(txt);},500);
					}
				}
			else
				if(searchTimeout) clearTimeout(searchTimeout);
			}
		};
	var focusHandler = function(e)
		{
		this.select();
		};
	var btn = createTiddlyButton(place,this.label,this.prompt,clickHandler);
	var txt = createTiddlyElement(place,"input",null,null,null);
	if(params[0])
		txt.value = params[0];
	txt.onkeyup = keyHandler;
	txt.onfocus = focusHandler;
	txt.setAttribute("size",this.sizeTextbox);
	txt.setAttribute("accessKey",this.accessKey);
	txt.setAttribute("autocomplete","off");
	if(config.browser.isSafari)
		{
		txt.setAttribute("type","search");
		txt.setAttribute("results","5");
		}
	else
		txt.setAttribute("type","text");
}
//}}}

//{{{
Story.prototype.search = function(text,useCaseSensitive,useRegExp)
{
	highlightHack = new RegExp(useRegExp ? text : text.escapeRegExp(),useCaseSensitive ? "mg" : "img");
	var matches = store.search(highlightHack,config.options.chkSearchByDate?"modified":"title","excludeSearch");
	if (config.options.chkSearchByDate) matches=matches.reverse(); // most recent changes first
	var q = useRegExp ? "/" : "'";
	clearMessage();
	if (!matches.length) {
		if (config.options.chkSearchList) discardSearchResults();
		displayMessage(config.macros.search.failureMsg.format([q+text+q]));
	} else {
		if (config.options.chkSearchList) 
			reportSearchResults(text,matches);
		else {
			var titles = []; for(var t=0; t<matches.length; t++) titles.push(matches[t].title);
			this.closeAllTiddlers(); story.displayTiddlers(null,titles);
			displayMessage(config.macros.search.successMsg.format([matches.length, q+text+q]));
		}
	}
	highlightHack = null;
}
//}}}

//{{{
TiddlyWiki.prototype.search = function(searchRegExp,sortField,excludeTag)
{
	var candidates = this.reverseLookup("tags",excludeTag,false,sortField);

	// scan for matching titles first...
	var results = [];
	if (config.options.chkSearchTitles) {
		for(var t=0; t<candidates.length; t++)
			if(candidates[t].title.search(searchRegExp)!=-1)
				results.push(candidates[t]);
		if (config.options.chkSearchShadows)
			for (var t in config.shadowTiddlers)
				if ((t.search(searchRegExp)!=-1) && !store.tiddlerExists(t))
					results.push((new Tiddler()).assign(t,config.shadowTiddlers[t]));
	}
	// then scan for matching text, tags, or field data
	for(var t=0; t<candidates.length; t++) {
		if (config.options.chkSearchText && candidates[t].text.search(searchRegExp)!=-1)
			results.pushUnique(candidates[t]);
		if (config.options.chkSearchTags && candidates[t].tags.join(" ").search(searchRegExp)!=-1)
			results.pushUnique(candidates[t]);
		if (config.options.chkSearchFields && store.forEachField!=undefined) // requires TW2.1 or above
			store.forEachField(candidates[t],
				function(tid,field,val) { if (val.search(searchRegExp)!=-1) results.pushUnique(candidates[t]); },
				true); // extended fields only
	}
	// then check for matching text in shadows
	if (config.options.chkSearchShadows)
		for (var t in config.shadowTiddlers)
			if ((config.shadowTiddlers[t].search(searchRegExp)!=-1) && !store.tiddlerExists(t))
				results.pushUnique((new Tiddler()).assign(t,config.shadowTiddlers[t]));

	// if not 'titles first', or sorting by modification date,  re-sort results to so titles, text, tag and field matches are mixed together
	if(!sortField) sortField = "title";
	var bySortField=function (a,b) {if(a[sortField] == b[sortField]) return(0); else return (a[sortField] < b[sortField]) ? -1 : +1; }
	if (!config.options.chkSearchTitlesFirst || config.options.chkSearchByDate) results.sort(bySortField);

	return results;
}
//}}}

// // ''REPORT GENERATOR''
//{{{
if (!window.reportSearchResults) window.reportSearchResults=function(text,matches)
{
	var title=config.macros.search.reportTitle
	var q = config.options.chkRegExpSearch ? "/" : "'";
	var body="\n";

	// summary: nn tiddlers found matching '...', options used
	body+="''"+config.macros.search.successMsg.format([matches.length,q+"{{{"+text+"}}}"+q])+"''\n";
	body+="^^//searched in:// ";
	body+=(config.options.chkSearchTitles?"''titles'' ":"");
	body+=(config.options.chkSearchText?"''text'' ":"");
	body+=(config.options.chkSearchTags?"''tags'' ":"");
	body+=(config.options.chkSearchFields?"''fields'' ":"");
	body+=(config.options.chkSearchShadows?"''shadows'' ":"");
	if (config.options.chkCaseSensitiveSearch||config.options.chkRegExpSearch) {
		body+=" //with options:// ";
		body+=(config.options.chkCaseSensitiveSearch?"''case sensitive'' ":"");
		body+=(config.options.chkRegExpSearch?"''text patterns'' ":"");
	}
	body+="^^";

	// numbered list of links to matching tiddlers
	body+="\n<<<";
	for(var t=0;t<matches.length;t++) {
		var date=config.options.chkSearchByDate?(matches[t].modified.formatString('YYYY.0MM.0DD 0hh:0mm')+" "):"";
		body+="\n# "+date+"[["+matches[t].title+"]]";
	}
	body+="\n<<<\n";

	// open all matches button
	body+="<html><input type=\"button\" href=\"javascript:;\" ";
	body+="onclick=\"story.displayTiddlers(null,["
	for(var t=0;t<matches.length;t++)
		body+="'"+matches[t].title.replace(/\'/mg,"\\'")+"'"+((t<matches.length-1)?", ":"");
	body+="],1);\" ";
	body+="accesskey=\"O\" ";
	body+="value=\"open all matching tiddlers\"></html> ";

	// discard search results button
	body+="<html><input type=\"button\" href=\"javascript:;\" ";
	body+="onclick=\"story.closeTiddler('"+title+"'); store.deleteTiddler('"+title+"'); store.notify('"+title+"',true);\" ";
	body+="value=\"discard "+title+"\"></html>";

	// search again
	body+="\n\n----\n";
	body+="<<search \""+text+"\">>\n";
	body+="<<option chkSearchTitles>>titles ";
	body+="<<option chkSearchText>>text ";
	body+="<<option chkSearchTags>>tags";
	body+="<<option chkSearchFields>>fields";
	body+="<<option chkSearchShadows>>shadows";
	body+="<<option chkCaseSensitiveSearch>>case-sensitive ";
	body+="<<option chkRegExpSearch>>text patterns";
	body+="<<option chkSearchByDate>>sort by date";

	// create/update the tiddler
	var tiddler=store.getTiddler(title); if (!tiddler) tiddler=new Tiddler();
	tiddler.set(title,body,config.options.txtUserName,(new Date()),"excludeLists excludeSearch");
	store.addTiddler(tiddler); story.closeTiddler(title);

	// use alternate "search again" label in <<search>> macro
	var oldprompt=config.macros.search.label;
	config.macros.search.label="search again";

	// render/refresh tiddler
	story.displayTiddler(null,title,1);
	store.notify(title,true);

	// restore standard search label
	config.macros.search.label=oldprompt;

}

if (!window.discardSearchResults) window.discardSearchResults=function()
{
	// remove the tiddler
	story.closeTiddler(config.macros.search.reportTitle);
	store.deleteTiddler(config.macros.search.reportTitle);
}
//}}}
Giffmex Intro a 1 Tesalonicenses
/***
|''Name:''|SpanishTranslationPlugin|
|''Description:''|Translation of TiddlyWiki into Spanish|
|''Author:''|Dave Gifford giff (at) giffmex (dot) org|
|''Source:''|www.giffmex.org/twtutorialespanol.html |
|''CodeRepository:''||
|''Version:''||
|''Date:''|August 29, 2007|
|''Comments:''|Please make comments at http://groups.google.co.uk/group/TiddlyWikiDev |
|''License:''|[[Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License|http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/]] |
|''~CoreVersion:''|2.2.5|
***/

//{{{
//--
//-- Translateable strings
//--

// Strings in "double quotes" should be translated; strings in 'single quotes' should be left alone

config.locale = "es"; // W3C language tag

if (config.options.txtUserName == 'YourName') // do not translate this line, but do translate the next line
	merge(config.options,{txtUserName: "SuNombre"});

merge(config.tasks,{
	save: {text: "guardar", tooltip: "Guardar sus cambios a este TiddlyWiki", action: saveChanges},
	sync: {text: "sincronizar", tooltip: "Sincronizar cambios con otros archivos TiddlyWiki y servidores", content: '<<sync>>'},
	importTask: {text: "importar", tooltip: "Importar tiddlers y plugins de otros archivos TiddlyWiki y servidores", content: '<<importTiddlers>>'},
	tweak: {text: "modificar", tooltip: "Modificar la apariencia y comportamiento de TiddlyWiki", content: '<<options>>'},
	plugins: {text: "plugins", tooltip: "Manejar plugins instalados", content: '<<plugins>>'}
});

// Options that can be set in the options panel and/or cookies
merge(config.optionsDesc,{
	txtUserName: "Nombre usuario para firmar sus cambios",
	chkRegExpSearch: "Habilitar expresiones normales para búsquedas",
	chkCaseSensitiveSearch: "Búsquedas sensibles a mayúsculas",
	chkAnimate: "Habilitar animaciones",
	chkSaveBackups: "Guardar archivo de respaldo al guardar cambios",
	chkAutoSave: "Guardar cambios automáticamente",
	chkGenerateAnRssFeed: "Generar un archivo RSS al guardar cambios",
	chkSaveEmptyTemplate: "Generar una plantilla vacía al guardar cambios",
	chkOpenInNewWindow: "Abrir enlaces externos en una nueva ventana",
	chkToggleLinks: "Un tiddler abierto se cierra cuando el usuario hace clic en un enlace al tiddler",
	chkHttpReadOnly: "Ocultar elementos de edición cuando visto por medio de HTTP",
	chkForceMinorUpdate: "No actualizar modificador, nombre usuario o fecha cuando un tiddler es editado",
	chkConfirmDelete: "Requerir confirmación antes de borrar tiddlers",
	chkInsertTabs: "Usar la tecla de tabulación para insertar carácteres de tabulación en vez de alternar entre campos",
	txtBackupFolder: "Nombre de la carpeta que debe usarse para respaldos",
	txtMaxEditRows: "Máximo número de renglones en cajas de edición",
	txtFileSystemCharSet: "Juego de carácteres por defecto para guardar cambios (Firefox/Mozilla solamente)"});

merge(config.messages,{
	customConfigError: "Hubo problemas en la instalación de plugins. Véase PluginManager para los detalles",
	pluginError: "Error: %0",
	pluginDisabled: "No ejecutado por ser deshabilitado via la etiqueta 'systemConfigDisable'",
	pluginForced: "Ejecutado por ser forzado via la etiqueta 'systemConfigForce'",
	pluginVersionError: "No ejecutado porque este plugin requiere una versión más reciente TiddlyWiki",
	nothingSelected: "Nada ha sido seleccionado. Debe seleccionar uno o más elementos primero",
	savedSnapshotError: "Parece que este TiddlyWiki no ha sido guardado correctamente. Favor de consultar  http://www.tiddlywiki.com/#DownloadSoftware para más información",
	subtitleUnknown: "(desconocido)",
	undefinedTiddlerToolTip: "El tiddler '%0' no existe todavía",
	shadowedTiddlerToolTip: "El tiddler '%0' no existe todavía, pero tiene un valor oculto predefinido",
	tiddlerLinkTooltip: "%0 - %1, %2",
	externalLinkTooltip: "Enlace externo a %0",
	noTags: "No hay tiddlers con etiquetas",
	notFileUrlError: "Se necesita guardar este TiddlyWiki a un archivo antes de poder guardar cambios",
	cantSaveError: "No es posible guardar cambios. Posibles causas incluyen:\n- su navegador web no permite que guarde los cambios  (Firefox, Internet Explorer, Safari y Opera funcionan si son configurados correctamente)\n- la dirección a su TiddlyWiki contiene carácteres ilegales \n- el archivo TiddlyWiki HTML file ha sido removido o renombrado",
	invalidFileError: "El archivo original '%0' no parece ser un TiddlyWiki válido",
	backupSaved: "Respaldo guardado",
	backupFailed: "Respaldo no pudo ser guardado",
	rssSaved: "Archivo RSS guardado",
	rssFailed: "Archivo RSS no pudo ser guardado",
	emptySaved: "Plantilla vacía guardada",
	emptyFailed: "Plantilla vacía no pudo ser guardada",
	mainSaved: "Archivo TiddlyWiki guardado",
	mainFailed: "El archivo TiddlyWiki o pudo ser guardado. Sus cambios no han sido guardados",
	macroError: "Error en macro <<\%0>>",
	macroErrorDetails: "Error al ejecutar macro <<\%0>>:\n%1",
	missingMacro: "Tal macro no existe",
	overwriteWarning: "Un tiddler llamado '%0' ya existe. Presione OK para reemplazarlo",
	unsavedChangesWarning: "CUIDADO! Hay cambios no guardados en TiddlyWiki\n\nPresione OK para guardar\nPresione CANCELAR para cancelar cambios",
	confirmExit: "--------------------------------\n\nHay cambios no guardados en TiddlyWiki. Si continue, perderá los cambios\n\n--------------------------------",
	saveInstructions: "GuardarRespaldos",
	unsupportedTWFormat: "Formato '%0' no apoyado por TiddlyWiki",
	tiddlerSaveError: "Error en guardar tiddler '%0'",
	tiddlerLoadError: "Error en cargar tiddler '%0'",
	wrongSaveFormat: "No se puede guardar con formato de almacenaje '%0'. Cambiando a un formato válido para guardar.",
	invalidFieldName: "Nombre de campo '%0' inválido",
	fieldCannotBeChanged: "El campo '%0' no puede ser cambiado",
	loadingMissingTiddler: "Intentando acceder el tiddler '%0' del servidor '%1' en:\n\n'%2' en el área de trabajo '%3'"});

merge(config.messages.messageClose,{
	text: "cerrar",
	tooltip: "cerrar este área de mensaje"});

config.messages.backstage = {
	open: {text: "bastidores", tooltip: "Abrir el área entre bastidores para ejecutar tareas especiales de composición y edición"},
	close: {text: "cerrar", tooltip: "Cerrar el área entre bastidores"},
	prompt: "bastidores: ",
	decal: {
		edit: {text: "editar", tooltip: "Editar el tiddler '%0'"}
	}
};

config.messages.listView = {
	tiddlerTooltip: "Hacer clic para ver el texto completo de este tiddler",
	previewUnavailable: "(preeestreno no disponible)"
};

config.messages.dates.months = ["enero", "febrero", "marzo", "abril", "mayo", "junio", "julio", "agosto", "septiembre", "octubre", "noviembre","diciembre"];
config.messages.dates.days = ["domingo", "lunes", "martes", "miercoles", "jueves", "viernes", "sábado"];
config.messages.dates.shortMonths = ["ene", "feb", "mar", "abr", "mayo", "jun", "jul", "ag", "sep", "oct", "nov", "dic"];
config.messages.dates.shortDays = ["dom", "lun", "mar", "mier", "jue", "vie", "sáb"];
// suffixes for dates, eg "1st","2nd","3rd"..."30th","31st"
config.messages.dates.daySuffixes = ["","","","","","","","","","",
		"","","","","","","","","","",
		"","","","","","","","","","",
		""];
config.messages.dates.am = "am";
config.messages.dates.pm = "pm";

merge(config.messages.tiddlerPopup,{
	});

merge(config.views.wikified.tag,{
	labelNoTags: "no hay etiquetas",
	labelTags: "etiquetas: ",
	openTag: "Abrir etiqueta '%0'",
	tooltip: "Mostrar tiddlers con etiqueta '%0'",
	openAllText: "Abrir todos",
	openAllTooltip: "Abrir todos estos tiddlers",
	popupNone: "No hay otros tiddlers con la etiqueta '%0'"});

merge(config.views.wikified,{
	defaultText: "El tiddler '%0' aún no existe. Hacer doble-clic para crearlo",
	defaultModifier: "(no encontrado)",
	shadowModifier: "(tiddler integral oculto)",
	dateFormat: "DD MMM YYYY", // use this to change the date format for your locale, eg "YYYY MMM DD", do not translate the Y, M or D
	createdPrompt: "creado"});

merge(config.views.editor,{
	tagPrompt: "Escribir etiquetas separados por espacios, [[usar doble corchetes]] si es necesario, or seleccionar existentes",
	defaultText: "Escribir el texto para '%0'"});

merge(config.views.editor.tagChooser,{
	text: "etiquetas",
	tooltip: "Seleccionar etiquetas existentes para añadir a este tiddler",
	popupNone: "No hay etiquetas definidas",
	tagTooltip: "Añadir la etiqueta '%0'"});

merge(config.messages,{
	sizeTemplates:
		[
		{unit: 1024*1024*1024, template: "%0\u00a0GB"},
		{unit: 1024*1024, template: "%0\u00a0MB"},
		{unit: 1024, template: "%0\u00a0KB"},
		{unit: 1, template: "%0\u00a0B"}
		]});

merge(config.macros.search,{
	label: "búsqueda",
	prompt: "Buscar en este TiddlyWiki",
	accessKey: "F",
	successMsg: "%0 tiddlers encontrados con %1",
	failureMsg: "Ningunos tiddlers encontrados con %0"});

merge(config.macros.tagging,{
	label: "etiquetas: ",
	labelNotTag: "no etiquetas",
	tooltip: "Lista de tiddlers con la etiqueta '%0'"});

merge(config.macros.timeline,{
	dateFormat: "DD MMM YYYY"});// use this to change the date format for your locale, eg "YYYY MMM DD", do not translate the Y, M or D

merge(config.macros.allTags,{
	tooltip: "Mostrar tiddlers con la etiqueta '%0'",
	noTags: "No hay tiddlers con etiquetas"});

config.macros.list.all.prompt = "Todos los tiddlers en orden alfabético";
config.macros.list.missing.prompt = "Tiddlers enlazados por otros tiddlers pero que no son definidos";
config.macros.list.orphans.prompt = "Tiddlers que no han sido enlazados por nigin otro tiddler";
config.macros.list.shadowed.prompt = "Tiddlers ocultos con contenido por defecto";
config.macros.list.touched.prompt = "Tiddlers que han sido modificados localmente";

merge(config.macros.closeAll,{
	label: "cerrar todos",
	prompt: "Cerrar todos los tiddlers abiertos (excepto los que están en modo de edición)"});

merge(config.macros.permaview,{
	label: "permavista",
	prompt: "Enlace al URL de este archivo con todos los tiddlers actualmente abiertos"});

merge(config.macros.saveChanges,{
	label: "guardar cambios",
	prompt: "Guardar todos los cambios a este TiddlyWiki",
	accessKey: "S"});

merge(config.macros.newTiddler,{
	label: "nuevo tiddler",
	prompt: "Crear un nuevo tiddler",
	title: "Nuevo Tiddler",
	accessKey: "N"});

merge(config.macros.newJournal,{
	label: "nuevo diario",
	prompt: "Crear un nuevo tiddler con el día y la hora como el título",
	accessKey: "J"});

merge(config.macros.options,{
	wizardTitle: "Modificar las opciones avanzadas",
	step1Title: "Estas opciones son guardadas como cookies en su navegador web",
	step1Html: "<input type='hidden' name='markList'></input><br><input type='checkbox' checked='false' name='chkUnknown'>Mostrar opciones desconocidas</input>",
	unknownDescription: "//(desconocido)//",
	listViewTemplate: {
		columns: [
			{name: 'Option', field: 'option', title: "Opción", type: 'String'},
			{name: 'Description', field: 'description', title: "Descripción", type: 'WikiText'},
			{name: 'Name', field: 'name', title: "Nombre", type: 'String'}
			],
		rowClasses: [
			{className: 'lowlight', field: 'lowlight'} 
			]}
	});

merge(config.macros.plugins,{
	wizardTitle: "Manejar plugins",
	step1Title: "Plugins actualmente instalados",
	step1Html: "<input type='hidden' name='markList'></input>", // DO NOT TRANSLATE
	skippedText: "(Este plugin no ha sido ejecutado porque fue añadido desde el último inicio del archivo)",
	noPluginText: "No hay plugins instalados",
	confirmDeleteText: "¿Está seguro que quiere eliminar estos plugins?:\n\n%0",
	removeLabel: "remover ña etiqueta systemConfig",
	removePrompt: "Remover la etiqueta systemConfig",
	deleteLabel: "borrar",
	deletePrompt: "Eliminar estos tiddlers para siempre",
	listViewTemplate: {
		columns: [
			{name: 'Selected', field: 'Selected', rowName: 'title', type: 'Selector'},
			{name: 'Tiddler', field: 'tiddler', title: "Tiddler", type: 'Tiddler'},
			{name: 'Size', field: 'size', tiddlerLink: 'size', title: "Tamaño", type: 'Size'},
			{name: 'Forced', field: 'forced', title: "Forzado", tag: 'systemConfigForce', type: 'TagCheckbox'},
			{name: 'Disabled', field: 'disabled', title: "Deshabilitado", tag: 'systemConfigDisable', type: 'TagCheckbox'},
			{name: 'Executed', field: 'executed', title: "Cargado", type: 'Boolean', trueText: "Sí", falseText: "No"},
			{name: 'Startup Time', field: 'startupTime', title: "Tiempo de inicio", type: 'String'},
			{name: 'Error', field: 'error', title: "Estado", type: 'Boolean', trueText: "Error", falseText: "OK"},
			{name: 'Log', field: 'log', title: "Log", type: 'StringList'}
			],
		rowClasses: [
			{className: 'error', field: 'error'},
			{className: 'warning', field: 'warning'}
			]}
	});

merge(config.macros.toolbar,{
	moreLabel: "más",
	morePrompt: "Mostar más órdenes"
	});

merge(config.macros.refreshDisplay,{
	label: "refrescar",
	prompt: "Re-dibujar toda la visualización de TiddlyWiki"
	});

merge(config.macros.importTiddlers,{
	readOnlyWarning: "No se puede importar a un archivo TiddlyWiki de lectura. Intente abrirlo desde un archivo:// URL",
	wizardTitle: "Importar tiddlers de otro archivo o servidor",
	step1Title: "Primer paso: Localizar el servidor o archivo TiddlyWiki",
	step1Html: "Especificar el tipo de servidor: <select name='selTypes'><option value=''>Escoger...</option></select><br>Ingresar el URL or dirección al archivo aquí: <input type='text' size=50 name='txtPath'><br>...o navegar para buscar un archivo: <input type='file' size=50 name='txtBrowse'><br><hr>...o seleccionar un FEED predefinido: <select name='selFeeds'><option value=''>Escoger...</option></select>",
	openLabel: "abrir",
	openPrompt: "Abrir la conexión a este archivo o servidor",
	openError: "Hubo problemas en acceder el archivo Tiddlywiki",
	statusOpenHost: "Abriendo el servidor",
	statusGetWorkspaceList: "Adquiriendo la lista de áreas de trabajo disponibles",
	step2Title: "Segundo paso: Escoger el área de trabajo",
	step2Html: "Ingresar un nombre de un área de trabajo: <input type='text' size=50 name='txtWorkspace'><br>...o seleccionar un área de trabajo: <select name='selWorkspace'><option value=''>Escoger...</option></select>",
	cancelLabel: "cancelar",
	cancelPrompt: "Cancelar esta importación",
	statusOpenWorkspace: "Abriendo el área de trabajo",
	statusGetTiddlerList: "Adquiriendo la lista de tiddlers disponibles",
	step3Title: "Tercer paso: Escoger los tiddlers para importar",
	step3Html: "<input type='hidden' name='markList'></input><br><input type='checkbox' checked='true' name='chkSync'>Mantener estos tiddlers enlazados a este server para poder sincronizar cambios posteriores</input><br><input type='checkbox' name='chkSave'>Guardar los detalles de este servidor en un tiddler 'systemServer' tiddler llamado:</input> <input type='text' size=25 name='txtSaveTiddler'>",
	importLabel: "importar",
	importPrompt: "Importar estos tiddlers",
	confirmOverwriteText: "¿Está seguro que quiere reemplazar estos tiddlers?:\n\n%0",
	step4Title: "Cuarto paso: Importando %0 tiddler(s)",
	step4Html: "<input type='hidden' name='markReport'></input>", // DO NOT TRANSLATE
	doneLabel: "OK",
	donePrompt: "Cerrar este wizard",
	statusDoingImport: "Importando tiddlers",
	statusDoneImport: "Todos los tiddlers importados",
	systemServerNamePattern: "%2 en %1",
	systemServerNamePatternNoWorkspace: "%1",
	confirmOverwriteSaveTiddler: "El tiddler '%0' ya existe. Haga clic en 'OK' para reemplazarlo con los detalles de este servidor, o haga clic en 'Cancelar' para cancelar los cambios",
	serverSaveTemplate: "|''Tipo:''|%0|\n|''URL:''|%1|\n|''Área de trabajo:''|%2|\n\nEste tiddler fue creado automáticamente para guardar un record de los detallles de este servidor",
	serverSaveModifier: "(Sistema)",
	listViewTemplate: {
		columns: [
			{name: 'Selected', field: 'Selected', rowName: 'title', type: 'Selector'},
			{name: 'Tiddler', field: 'tiddler', title: "Tiddler", type: 'Tiddler'},
			{name: 'Size', field: 'size', tiddlerLink: 'size', title: "Tamaño", type: 'Size'},
			{name: 'Tags', field: 'tags', title: "Etiquetas", type: 'Tags'}
			],
		rowClasses: [
			]}
	});

merge(config.macros.sync,{
	listViewTemplate: {
		columns: [
			{name: 'Selected', field: 'selected', rowName: 'title', type: 'Selector'},
			{name: 'Tiddler', field: 'tiddler', title: "Tiddler", type: 'Tiddler'},
			{name: 'Server Type', field: 'serverType', title: "Tipo de servidor", type: 'String'},
			{name: 'Server Host', field: 'serverHost', title: "Servidor", type: 'String'},
			{name: 'Server Workspace', field: 'serverWorkspace', title: "Área de trabajo del servidor", type: 'String'},
			{name: 'Status', field: 'status', title: "Estado de sincronización", type: 'String'},
			{name: 'Server URL', field: 'serverUrl', title: "Servidor URL", text: "View", type: 'Link'}
			],
		rowClasses: [
			],
		buttons: [
			{caption: "Sincronizar estos tiddlers", name: 'sync'}
			]},
	wizardTitle: "Sincronizar con servidores y archivos externos",
	step1Title: "Escoger los tiddlers para sincronizar",
	step1Html: "<input type='hidden' name='markList'></input>", // DO NOT TRANSLATE
	syncLabel: "sincronizar",
	syncPrompt: "Sincronizar estos tiddlers",
	hasChanged: "Cambiado mientras desconectado",
	hasNotChanged: "No cambiado mientras desconectado",
	syncStatusList: {
		none: {text: "...", color: "ninguno"},
		changedServer: {text: "Cambiado en el servidor", color: '#80ff80'},
		changedLocally: {text: "Cambiado mientras desconectado", color: '#80ff80'},
		changedBoth: {text: "Cambiado mientras desconectado y en el servidor", color: '#ff8080'},
		notFound: {text: "No encontrado en el servidor", color: '#ffff80'},
		putToServer: {text: "Se guardó una actualización en el servidor", color: '#ff80ff'},
		gotFromServer: {text: "Adquirió una actualización del servidor", color: '#80ffff'}
		}
	});

merge(config.commands.closeTiddler,{
	text: "cerrar",
	tooltip: "Cerrar este tiddler"});

merge(config.commands.closeOthers,{
	text: "cerrar los demás",
	tooltip: "Cerrar todos los demás tiddlers"});

merge(config.commands.editTiddler,{
	text: "editar",
	tooltip: "Editar este tiddler",
	readOnlyText: "ver",
	readOnlyTooltip: "Ver la fuente de este tiddler"});

merge(config.commands.saveTiddler,{
	text: "OK",
	tooltip: "Guardar los cambios a este tiddler"});

merge(config.commands.cancelTiddler,{
	text: "cancelar",
	tooltip: "Cancelar los cambios a este tiddler",
	warning: "¿Seguro que quiere abandonar sus cambios a  '%0'?",
	readOnlyText: "OK",
	readOnlyTooltip: "Ver este tiddler normalmente"});

merge(config.commands.deleteTiddler,{
	text: "borrar",
	tooltip: "Borrar este tiddler",
	warning: "¿Seguro que quiere borrar '%0'?"});

merge(config.commands.permalink,{
	text: "permaenlace",
	tooltip: "Permaenlace para este tiddler"});

merge(config.commands.references,{
	text: "referencias",
	tooltip: "Mostar tiddlers que hacen referencia a este tiddler",
	popupNone: "No hay referencias"});

merge(config.commands.jump,{
	text: "saltar",
	tooltip: "Saltar a otro tiddler abierto"});

merge(config.commands.syncing,{
	text: "sincronización",
	tooltip: "Controlar la sincronización de este tiddler con un servidor o archivo externo",
	currentlySyncing: "<div>En proceso de sincronizar via <span class='popupHighlight'>'%0'</span> a:</"+"div><div>servidor: <span class='popupHighlight'>%1</span></"+"div><div>área de trabajo: <span class='popupHighlight'>%2</span></"+"div>", // Note escaping of closing <div> tag
	notCurrentlySyncing: "No hay sincronización en proceso",
	captionUnSync: "Dejar de sincronizar este tiddler",
	chooseServer: "Sincronizar este tiddler con otro servidor:",
	currServerMarker: "\u25cf ",
	notCurrServerMarker: "  "});

merge(config.commands.fields,{
	text: "campos",
	tooltip: "Mostrar los campos extendidos de este tiddler",
	emptyText: "No hay campos extendidos para este tiddler",
	listViewTemplate: {
		columns: [
			{name: 'Field', field: 'field', title: "Campo", type: 'String'},
			{name: 'Value', field: 'value', title: "Valor", type: 'String'}
			],
		rowClasses: [
			],
		buttons: [
			]}});

merge(config.shadowTiddlers,{
	DefaultTiddlers: "[[IniciarConTiddlyWiki]]",
	MainMenu: "[[IniciarConTiddlyWiki]]\n\n\n^^~TiddlyWiki versión <<version>>\n© 2007 [[UnaMesa|http://www.unamesa.org/]]^^",
	IniciarConTiddlyWiki: "Para empezar con este TiddlyWiki vacío, necesitará modificar los siguientes tiddlers:\n* SiteTitle & SiteSubtitle: El título y subtítulo del sitio, mostrados en el encabezado (después de guardar, también aparecerán en la barra del título de su navegador web)\n* MainMenu: El menú principal que funciona como tabla de contenido para el usuario (generalmente este menú se encuentra a la izquierda)\n* DefaultTiddlers: Contiene los nombres de los tiddlers que aparecerán cuando el archivo TiddlyWiki se abre\nAdemás, necesitará ingresar su nombre usuario para firmar sus cambios posteriores al archivo: <<option txtUserName>>",
	SiteTitle: "Mi TiddlyWiki",
	SiteSubtitle: "un cuaderno web personal, no lineal y reutilizable",
	SiteUrl: "http://www.tiddlywiki.com/",
	OptionsPanel: "Estas opciones para personalizar TiddlyWiki son guardados en su navegador\n\nSu nombre de usuario para firmar los cambios que realiza. Escríbalo como PalabraWiki (eg JuanDiego)\n<<option txtUserName>>\n\n<<option chkSaveBackups>> GuardarRespaldos\n<<option chkAutoSave>> AutoGuardar\n<<option chkRegExpSearch>> BuscaRegExp\n<<option chkCaseSensitiveSearch>> BúsquedaSensible\n<<option chkAnimate>> HabilitarAnimaciones\n\n----\Véase también [[OpcionesAvanzadas|AdvancedOptions]]",
	SideBarOptions: '<<search>><<closeAll>><<permaview>><<newTiddler>><<newJournal "DD MMM YYYY">><<saveChanges>><<slider chkSliderOptionsPanel OptionsPanel "opciones »" "Cambiar las opciones avanzadas de TiddlyWiki">>',
	SideBarTabs: '<<tabs txtMainTab "Fecha" "tiddlers por fecha de creación" TabTimeline "Título" "Tiddlers por título" TabAll "Etiquetas" "Todas las etiquetas" TabTags "Más" "Más listas" TabMore>>',
	TabMore: '<<tabs txtMoreTab "perdidos" "Tiddlers que no existen" TabMoreMissing "huérfanos" "Tiddlers que no han sido enlazados por ningun otro tiddler" TabMoreOrphans "ocultos" "Tiddlers ocultos" TabMoreShadowed>>'});

merge(config.annotations,{
	AdvancedOptions: "Este tiddler oculto provee acceso a varias opciones avanzadas",
	ColorPalette: "Los valores en este tiddler oculto determinan la esquema de colores de este ~TiddlyWiki",
	DefaultTiddlers: "Los tiddlers alistados en este tiddler oculto se abren automáticamente cuando se abre este archivo ~TiddlyWiki",
	EditTemplate: "La plantilla HTML en este tiddler oculto determina la apariencia de los tiddlers cuando están en modo de edición",
	GettingStarted: "Este tiddler oculto provee instrucciones básicas acerca del uso de ~TiddlyWiki",
	ImportTiddlers: "Este tiddler oculto permite la importación de tiddlers de otros archivos",
	MainMenu: "Este tiddler oculto se usa como la tabla de contenido del menú principal en la columna a la izquiera de la pantalla",
	MarkupPreHead: "Este tiddler es insertado en la parte superior de la sección <head> del HTML de ~TiddlyWiki",
	MarkupPostHead: "Este tiddler es insertado en la parte inferior de la sección <head> del HTML de ~TiddlyWiki",
	MarkupPreBody: "Este tiddler es insertado en la parte superior de la sección <body> del HTML de ~TiddlyWiki",
	MarkupPostBody: "Este tiddler es insertado en la parte inferior de la sección <body> del HTML de ~TiddlyWiki immediatamente antes del 'script block'",
	OptionsPanel: "Este tiddler oculto se usa como el contenido del panel de opciones en el menú a la derecha",
	PageTemplate: "La plantilla HTML en este tiddler oculto determina la presentación general de este ~TiddlyWiki",
	PluginManager: "Este tiddler oculto provee acceso al administrador de plugins",
	SideBarOptions: "Este tiddler oculto se usa como el contenido de las opciones de la parte superior del menú a la derecha",
	SideBarTabs: "Este tiddler oculto se usa como el contenido del panel de pestañas en el menú a la derecha",
	SiteSubtitle: "Este tiddler oculto contiene el subtítulo del sitio o página",
	SiteTitle: "Este tiddler oculto contiene el título del sitio o página",
	SiteUrl: "Este tiddler debe ser configurado al URL completo cuando el archivo se publica",
	StyleSheetColours: "Este tiddler oculto contiene definiciones de CSS relacionadas con los colores de los elementos de la página",
	StyleSheet: "Este tiddler puede contener definiciones de CSS que el usuario asigna",
	StyleSheetLayout: "Este tiddler oculto contiene definiciones de CSS relacionadas con la configuración visual de los elementos de la página",
	StyleSheetLocale: "Este tiddler oculto contiene definiciones de CSS relacionadas con el local de la traducción",
	StyleSheetPrint: "Este tiddler oculto contiene definiciones de CSS relacionadas con la impresión",
	TabAll: "Este tiddler oculto contiene los contenidos de la pestaña 'Título' en el menú a la derecha",
	TabMore: "Este tiddler oculto contiene los contenidos de la pestaña 'Más' en el menú a la derecha",
	TabMoreMissing: "Este tiddler oculto contiene los contenidos de la pestaña 'perdidos' en el menú a la derecha",
	TabMoreOrphans: "Este tiddler oculto contiene los contenidos de la pestaña 'huérfanos' en el menú a la derecha",
	TabMoreShadowed: "Este tiddler oculto contiene los contenidos de la pestaña 'ocultos' en el menú a la derecha",
	TabTags: "Este tiddler oculto contiene los contenidos de la pestaña 'Etiquetas' en el menú a la derecha",
	TabTimeline: "Este tiddler oculto contiene los contenidos de la pestaña 'Fecha' en el menú a la derecha",
	ViewTemplate: "la plantilla HTML en este tiddler oculto determina la apariencia de los tiddlers cuando están en modo de lectura"
	});

//}}}
/*{{{*/

body {background:[[ColorPalette::PrimaryLight]]; color:[[ColorPalette::Foreground]];}
.button {color:[[ColorPalette::PrimaryPale]]; border:none;}
div.tiddler div.viewer {font-size:1.1em; padding-top: 0.5em; padding-bottom: 1em;}

.siteTitle {
padding-top:15px;
float:left;
font-family: 'Verdana', sans-serif;
font-size: 1.8em;
color: #ffccaa; 
margin-right: 0.5em;margin-left:0.5em;
}

#topMenu br {display:none;}
#topMenu a, #topMenu .tiddlyLink, #topMenu .button {font-size: 1.1em; margin:0em; color:#ee7766; padding:10px 10px 10px 10px;padding-top:1.6em;border:none; border-right: 1px solid #ee7766;float:left;}
#topMenu {border-left: 1px solid #ee7766;  float:left;margin:0;}
#topMenu a:hover {color:#fff;}

#mainMenu {background-color: #ee7766; font-weight: bold; margin-top: 12px; text-align: left;}
#mainMenu .tiddlyLinkExisting, #mainMenu .tiddlyLinkNonExisting {font-weight: bold;}
#mainMenu {width: 13em;}
#displayArea {margin-left: 16em;}

.tiddler {padding: 1em 1em 1em 1em; 
margin-bottom: 0.5em ! important; background: #fff;} 
.title {color: #0000bb; border-bottom:1px solid #ccc;}
 .viewer { margin-top: 1em; line-height: 1.7em;}

#displayArea .tiddlyLinkExisting {font-weight:bold; color: #0000bb;}
#displayArea .tiddlyLinkNonExisting {font-style:italic;color: #0000bb;}
h1,h2,h3,h4,h5,h6 {color: #000000; font-size: 1.3em; font-weight: bold; background-color:[[ColorPalette::TertiaryPale]];}
h1 {border-bottom: none;}
h2,h3 {border-bottom: none;}

/*(1) Changes table header text color to black */

.viewer th, thead td {
        color: #000; 
}

/* (2) Makes text verdana. */

body {
 font-family: verdana;
}

/* (8) Makes ordered and unordered